nasda
- Ejemplos
NASDA activities enhance cooperation and coordination among the four SRTGs. | Las actividades realizadas por NASDA favorecen la cooperación y coordinación entre los cuatro SRTG. |
Launching organization: National Space Development Agency of Japan (NASDA) | Organización de lanzamiento: Organismo Nacional de Actividades Espaciales del Japón (NASDA) |
New partners such as NASDA and EUMETSAT enhance that cooperation by providing additional satellites. | Los nuevos socios, como el NASDA y la EUMETSAT, refuerzan esa cooperación suministrando nuevos satélites. |
NASDA sponsors international food shows and is an FAS Foreign Market Development Cooperator. | NASDA patrocina muestras alimentarias internacionales y está integrada en el Programa de Cooperación Foreign Market Development del FAS. |
MEXT announced a plan to integrate NASDA, ISAS and NAL on 21 August 2001. | El 21 de agosto de 2001, el MECDCT anunció un plan para la integración del NASDA, el ICEA y el NAL. |
Additionally, the NASDA Law now contains a sub-chapter on compensation for damages due to launch of artificial satellites. | Además, la Ley del NASDA contiene actualmente un subcapítulo sobre indemnización de daños y perjuicios causados por el lanzamiento de satélites artificiales. |
The overall system test of Kibo components was successfully completed in May 2002 at the NASDA Tsukuba Space Center. | El ensayo general de los sistemas de los componentes de Kibo terminó satisfactoriamente en mayo de 2002 en el Centro Espacial Tsukuba del NASDA. |
In such cases, insurance being taken out for such damages by the consigning person or entity for and on behalf of NASDA is a mandatory requirement. | En tales casos, es imperativo que la persona o entidad que encargan el lanzamiento contraten un seguro en nombre del NASDA para cubrir esos daños. |
In the last quarter of 1998 and early 1999, coordination and exploratory meetings were held with representatives of NASDA on several satellite utilization projects. | En el último trimestre de 1998 y a comienzos de 1999 se celebraron reuniones de coordinación y exploratorias con representantes del NASDA con respecto a varios proyectos de utilización de satélites. |
All the flight components of Kibo are now gathered at NASDA Tsukuba Space Center (TKSC), and the overall Kibo system test started in October 2001. | Todos los componentes de vuelo de Kibo están ya reunidos en el Centro Espacial Tsukuba del NASDA y el ensayo general de dicho sistema empezó en octubre de 2001. |
NASDA president and Delaware agriculture secretary Ed Kee presented examples of why the current farm labor crisis and immigration is a serious issue affecting the industry. | El presidente de NASDA y el secretario de la agricultura de Delaware Ed Kee presentó ejemplos de por qué la crisis actual del trabajo de granja e inmigración son un asunto grave que afecta la industria. |
In September 2003, it was performed the validation test of the LUCE optical terminal, the optical payload of OICETS satellite to be launched in 2005 by NASDA. | En septiembre de 2003 se llevaron a cabo las pruebas de validación del terminal óptico del satélite japonés OICETS, lanzado con éxito el 24 de agosto de 2005 por la Agencia Espacial Japonesa. |
Should NASDA assume liability for a consigned launch, the mandatory insurance coverage for the launch must be taken out by the consignor (non-governmental entity) for and on behalf of NASDA; | Si el NASDA asume la responsabilidad de un lanzamiento consignado, el consignatario (la entidad no gubernamental) debe contratar el seguro obligatorio de lanzamiento en nombre del NASDA. |
In addition, to promote the sharing of satellite data for environmental monitoring, NASDA registered a type-two partnership with its Asia-Pacific Earth Observation Pilot Project. | Además, a fin de promover el intercambio de datos satelitales para la observación del medio ambiente, el NASDA registró una asociación del tipo dos para su proyecto piloto de Asia y el Pacífico para la observación de la Tierra. |
As Kibo is scheduled for launch in 2004-2005, NASDA is now establishing a Mission Control Center at NASDA TKSC to prepare for 24-hour real-time operation. | Dado que su lanzamiento está previsto para 2004-2005, el NASDA procede actualmente a establecer un centro de control de misión en el Centro Espacial Tsukuba en preparación para el funcionamiento en tiempo real durante las 24 horas. |
In 2001, MEXT and the NASDA co-chaired the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS), and NASDA also served as the Chair of the Integrated Global Observing Strategy Partnership (IGOS-P). | En 2001 el MECDCT y el NASDA copresidieron la reunión del Comité de Satélites de Observación de la Tierra (CEOS) y el NASDA también ocupó la presidencia de la la Alianza para la estrategia integrada de observación mundial (IGOS-P). |
