namaste
- Ejemplos
The spiritual Father says namaste to the spiritual children. | El Padre espiritual dice namasté a los hijos espirituales. |
You must be familiar with the traditional greeting namaste. | Seguramente estás familiarizado con el saludo tradicional de namasté. |
Do you know what they say for namaste here? | ¿Sabes qué dicen aquí para saludar? |
And I'm gonna leave, so namaste. | Y me voy a ir, así que namaste. |
Thank you, welcome, and of course, namaste. | Gracias, bienvenidos y, por supuesto, namaste. |
Thank you and namaste. | Gracias y namaste. |
To do namaskar(namaste)with spiritual emotion, it is important that one should do regular spiritual practice. | Para hacer namaskar (namaste) con emoción espiritual, es importante que uno haga práctica espiritual con regularidad. |
Remember that your natural state is health, namaste! | Recuerda que tu estado natural es la salud, namaste!!! |
In Sanskrit, the word Namah+Te = namaste which means I bow in front of you. | En sánscrito, la palabra Namah + Te = namaste, que significa que me inclino frente a ti. |
But now in my mind's eye when I think of you my hands are in namaste. | Pero ahora en mi visión mental cuando pienso en ti mis manos están en posición de namasté. |
The other piece of magic I gained from yoga was a better understanding of the concept of namaste. | La otra pieza de magia que adquirí del yoga fue una mejor comprensión del concepto de namasté. |
Because the first time I ever saw a photo of you was on Andy Shaw's office wall, and your hands were in the position namaste. | Porque la primera vez que vi una foto tuya fue en la pared de la oficina de Andy Shaw y tus manos estaban en la posición de namasté. |
But when I put my attention on namaste and send it out as a blessing to all around me, my heart sings and I feel connected to all. | Pero cuando coloco mi atención en namasté y lo envió como una bendición a todo lo que me rodea, mi corazón canta y me siento conectada con todo. |
When we conducted spiritual research into the meaning of namaskar(namaste), we found it to be the most spiritually beneficial and sāttvik way to greet another person. These findings were found using the sixth sense. | Cuando realizamos una investigación espiritual sobrenamaste (namaskar) y su significado, encontramos que esta es la manera más beneficiosa espiritualmente y más sátvica de saludar a otra persona. |
I had thought it meant hello or peace to you, something like that, but my yoga teacher translated namaste as, The divinity within me bows to the divinity within you. | Yo pensaba que significaba hola o la paz sea contigo, algo así, pero mi maestro de yoga tradujo namasté como, La divinidad dentro de mí le hace una reverencia a la divinidad dentro de ti. |
In summary Out of all greetings, the Spiritual Science Research Foundation endorses the namaskar (namaste) as the most sa ttvik form of greeting and should be adopted as far as possible. | De todos los saludos existentes, la Spiritual Science Research Foundation (Fundación para la Investigación de la Ciencia Espiritual) respalda el saludo namaskar (namaste) como la forma más sátvica de saludar y esta debería adoptarse lo máximo posible. |
My yoga instructor would greet us all saying "namaste." | Mi monitor de yoga nos saludaba a todos diciendo "namasté". |
To the sweetest, beloved, long-lost and now-found children, love, remembrance and good morning from the Mother, the Father, BapDada. The spiritual Father says namaste to the spiritual children. | Achcha. A los hijos más dulces, amados, durante tanto tiempo perdidos y ahora encontrados, amor, recuerdos y buenos días de la Madre, el Padre, BapDada. El Padre espiritual dice namasté a los hijos espirituales. |
Achcha. To the sweetest, beloved, long-lost and now-found children, love, remembrance and good morning from the Mother, the Father, BapDada. The spiritual Father says namaste to the spiritual children. | A los hijos más dulces, amados, durante tanto tiempo perdidos y ahora encontrados, amor, recuerdos y buenos días de la Madre, el Padre, BapDada. El Padre espiritual dice namasté a los hijos espirituales. |
No one knows this either. Achcha. To the sweetest, beloved, long-lost and now-found children, love, remembrance and good morning from the Mother, the Father, BapDada. The spiritual Father says namaste to the spiritual children. | A los hijos más dulces, amados, durante tanto tiempo perdidos y ahora encontrados, amor, recuerdos y buenos días de la Madre, el Padre, BapDada. El Padre espiritual dice namasté a los hijos espirituales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!