namas

Its founders, David Life and Sharon Gannon, highlight the importance of the namas and niyamas, of the study of traditional texts, the yoga of the sound.
Sus fundadores, David Life y Sharon Gannon, destacan la importancia de los namas y niyamas, del estudio de los textos tradicionales, del yoga del sonido.
Parties also considered the linkage between REDD+ and NAMAs.
Las Partes también consideraron el vínculos entre REDD+ y ANAM.
Several developed countries supported international verification of NAMAs.
Varios países desarrollados apoyaban la verificación internacional de las ANMA.
Developing countries may register their NAMAs on a voluntary basis.
Los países en desarrollo podrán registrar sus MMAP con carácter voluntario.
Parties also considered the linkage between REDD+ and NAMAs.
Las Partes también consideraron el vínculos entre REDD+ y las MMAP.
The US, Australia, Canada and others supported international MRV of NAMAs.
EE.UU., Australia, Canadá y otros apoyaron el MIV internacional de las MMAP.
Workshop on Appropriate National Actions for Mitigation (NAMAs)
Taller sobre Acciones Nacionales Apropiadas para la Mitigación (NAMAs)
Bilateral consultations also took place on unilateral NAMAs.
También hubo consultas bilaterales sobre las MMAP unilaterales.
He underscored that planning and elaboration of NAMAs are not mandatory activities.
También subrayó que la planificación y la elaboración de las ANAM no son actividades obligatorias.
NAMAs are actions taken by a country to reduce emissions.
Las NAMA (por sus siglas en inglés) son medidas adoptadas por un país para reducir las emisiones.
The concept of NAMAs started at the 2007 Bali negotiations of the UNFCCC.
El concepto de NAMAs nació de las negociaciones de la CMNUCC en Bali en 2007.
Hotel Senas Namas offers warmly decorated rooms with a private bathroom and a TV with cable channels.
Hotel Senas Namas ofrece habitaciones acogedoras con baño privado y TV con canales por cable.
NAMAs should not become another form of CDM projects.
Los NAMAs no deben convertirse en otra forma de proyectos de Mecanismos de Desarrollo Limpio (MDL).
Developing country Parties contribute to enhanced mitigation by undertaking NAMAs.
Las Partes que son países en desarrollo contribuyen a intensificar la labor relativa a la mitigación emprendiendo MMAP.
He also said that the climate technology center and network (TCN) should support the development of NAMAs.
También dijo que el centro de tecnología y su red (CRT) debería apoyar el desarrollo de ANAM.
One developing country said nationally supported NAMAs should be included in the NAMA registry.
Un país en desarrollo dijo que las MMAP apoyadas a nivel nacional deberían ser incluidas en el registro de MMAP.
CHILE highlighted reporting on financial and technical support received, in addition to the implementation of NAMAs.
CHILE hizo hincapié en que se informe sobre el apoyo financiero y técnico recibido, además de la implementación de ANAM.
It also decides that developed countries shall provide support for preparation and implementation of developing country NAMAs.
También decide que los países desarrollados proveerán apoyo para la preparación e implementación de MMAP de países en desarrollo.
She called for a clear distinction between MRV requirements for supported NAMAs and for unilateral NAMAs.
Asimismo, pidió una clara distinción entre los requisitos de MIV para las ANAM apoyadas y para las ANAM unilaterales.
The Namas demanded the fulfilment of their land rights over a mineral and much exploited area.
Los namas exigieron el cumplimiento de sus derechos sobre la tierra de una zona rica en minerales y muy explotada.
Palabra del día
oculto