nadie se da cuenta

Las cajas de reducción de ruido MS Noise™ para laboratorio son una idea relativamente nueva, y nadie se da cuenta inmediatamente de las ventajas de un entorno de trabajo más silencioso.
MS Noise™ enclosures in laboratory are a relatively new idea, and nobody immediately realizes the advantages of a quieter working environment.
Las cajas de reducción de ruido MS NoiseTM para laboratorio son una idea relativamente nueva, y nadie se da cuenta inmediatamente de las ventajas de un entorno de trabajo más silencioso.
Get rid of earplugs? MS NoiseTM enclosures in laboratory are a relatively new idea, and nobody immediately realizes the advantages of a quieter working environment.
Nadie se da cuenta nunca de ella.
No one ever notices her.
Esas criaturas son de otro planeta, pero nadie se da cuenta.
These creatures are from another planet but no one realizes it.
Y la mejor parte es, nadie se da cuenta.
And the best part is, no one can tell.
No, nadie se da cuenta de lo que hicieron mal.
No, nobody ever figures out what they did wrong.
Puedo estar en una gran desesperación y nadie se da cuenta.
I can be in a great desperation and no one realizes it.
Sí que cambian, pero tan despacio que nadie se da cuenta.
They do change, but so slowly no one feels it.
Dos mujeres se lo montan en público, y nadie se da cuenta.
Two women knock in public, no one even notices it.
Si nadie se da cuenta, uno de vosotros gritará en voz alta.
If no one notices me, one of you shout out loud.
Estas mujeres no quieren que nadie se da cuenta de que han problemas.
These women don't want anyone to realize that they've problems.
Es un furgón de la estación, así que nadie se da cuenta.
It's a railway van so no one takes any notice.
Bueno, quizás sí pero nadie se da cuenta.
Well, maybe they do and nobody takes any notice.
Estás bien, seguro que nadie se da cuenta.
You look fine, I'm sure no one's going to notice.
¿Es qué nadie se da cuenta que solo tengo diez años?
Doesn't anyone here realize I'm only ten years old?
Parece que nadie se da cuenta, he cambiado.
No one seems to realize that I have changed.
Los conserjes trabajan mucho, y nadie se da cuenta de eso.
The janitors work so hard, and no one even pays attention to them.
¿Cinco días y nadie se da cuenta?
What, five days and nobody notices?
Tú tienes tu diversión y nadie se da cuenta de la ley de Johnny.
You have your fun and Johnny law's none the wiser.
Mi mano está extendida solo por amor, pero nadie se da cuenta total de esto.
My hand is stretched only for love, but none realizes this fully.
Palabra del día
disfrazarse