nada es lo que parece

Popularity
500+ learners.
Con la magia en el aire, nada es lo que parece.
With magic in the air, nothing is what it seems.
Con un tío como Pelant, nada es lo que parece.
With a guy like Pelant, nothing is the way it seems.
El Conde de Monte Cristo, donde nada es lo que parece.
The Count of Monte Cristo, where nothing is as it seems.
Se ha dicho que nada es lo que parece.
It has been said that nothing is what it seems.
Como he dicho muchas veces, nada es lo que parece.
As I have said many times, nothing is as it seems.
Podemos decir que nada es lo que parece.
We can say that nothing is what it seems.
En Corea del Norte, nada es lo que parece.
In North Korea, nothing is as it seems.
En nuestro trabajo, nada es lo que parece.
In our line, nothing is just what it seems.
Pero te lo prometo, nada es lo que parece.
But I promise you, nothing is as it seems.
Una vez más, os digo, nada es lo que parece.
Again, I say to you, nothing is as it seems.
Yo puedo decir que nada es lo que parece.
I can tell you that nothing is as it seems.
Una vez más, quiero señalar que nada es lo que parece.
Again, I point out that nothing is as it seems.
Como me dijo en el tren, nada es lo que parece.
Like you said to me on the train, nothing is what it seems.
Por ahí hay que recordar que nada es lo que parece.
Over there you must remember that nothing is what it seems.
Estos días, nada es lo que parece.
These days, nothing is what it seems.
Con Harris, nada es lo que parece.
With Harris, nothing is what it seems.
En India, nada es lo que parece.
In India, nothing is what it seems.
Señor, nada es lo que parece ser.
Sir, nothing is as it appears to be.
Recuerda esto... nada es lo que parece.
Remember this... nothing is what it seems.
Una vez más les digo, nada es lo que parece.
Again, I say, nothing is as it seems.
Palabra del día
el olor