nada cambiara

Popularity
500+ learners.
No quería decirte porque no quería que nada cambiara.
I didn't want to tell you because... I didn't want anything to change.
Para que nada cambiara el día de las elecciones, los ciudadanos que vendían su voto al SNS a cambio de bocadillos o dinero, debían dar su papeleta a un empleado del partido que se encontraba fuera del centro de votación.
Then, to secure the votes on election day, citizens who accepted the offer from the SNS (sandwich or money) gave their ballot to an employee of the party stationed outside the voting centre and were provided with pre-filled ballots they would cast once inside.
No importa lo que pase... nada cambiará nunca eso.
No matter what happens nothing will ever change that.
Alexander, nada cambiará nunca lo que pasó.
Alexander, nothing will ever change what happened.
Casi nada cambiará para mí.
Nothing much will change for me.
Nada cambiará realmente. Claro que no.
Nothing's really gonna change. Of course not.
Nada cambiará entre nosotros.
Nothing between us will change.
Nada cambiará nunca eso.
Nothing will ever change that.
Nunca nada cambiará eso.
Nothing will ever change that.
Sería una vida extraña si nada cambiara, ¿verdad?
It'd be an odd life if nothing changed, wouldn't it?
Gane o pierda, para mí, nada cambiara.
Nothing's going to change for me, win or lose.
Todo cambió para que nada cambiara.
Everything has changed so that nothing changes.
Es como si nada cambiara, ¿eh?
It's like nothing ever changes, huh?
No busques por palabras de aliento de otras personas; si lo haces, nada cambiara.
Look for no validation or encouragement from others; if you do, nothing will change.
Si viviéramos en un planeta en el que nada cambiara no habría mucho por hacer nada que resolver.
If we lived on a planet where nothing ever changed there wouldn't be much to do. There'd be nothing to figure out.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Nada cambiara.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Nothing's Forever.
Vas a ver que todo está bien, pero nada cambiará.
You'll see that everything's fine, but nothing will change.
Nada cambiará hasta que tengas la verdad en tu corazón.
Nothing will change until you get the truth into your heart.
Nada cambiará más que el tamaño de nuestros cheques, amigo.
Nothing will change but the size of our paychecks, baby.
Si solo abastece clientes B2B, nada cambiará para usted.
If you only supply B2B customers, nothing will change for you.
Palabra del día
salir del cascarón