nacionalidad rusa
- Ejemplos
Por tanto, como Rusia lo reconoce abiertamente, es posible que el perpetrador sea de nacionalidad rusa. | Thus, as Russia openly admits, the perpetrator is likely to be Russian. |
ID 1017265 Comienzo: Sep. 2019 - Dic. 2020 1 Niños: 6-10 años Estamos buscando una joven de nacionalidad rusa, bielorusa o ucraniana interesada en vivir con una familia española como au-pair. | ID 1017265 Start: Sep 2019 - Dec 2020 1 Children: 6 - 10 years old We are looking for a young woman of Russian, Belarusian or Ukrainian nationality interested in living with a Spanish family as an au-pair. |
Toma nota de la información proporcionada por el Gobierno de la Federación de Rusia sobre las soluciones internas en preparación para responder a las inquietudes de los ex afiliados de la Caja de nacionalidad rusa; | Takes note of the information provided by the Government of the Russian Federation on internal solutions being prepared with a view to address the concerns of Russian former participants of the Fund; |
Era de nacionalidad rusa y, en general, todos los documentos. | He was of Russian nationality, and generally any documents. |
De nacionalidad rusa, el equipo de hockey fue el mejor en el mundo. | Russian national hockey team was the best in the world. |
La nueva sociedad socialista estaba luchando contra el chovinismo histórico de la nacionalidad rusa dominante. | The new socialist society was waging struggle against the historical chauvinism of the dominant Russian nationality. |
La autora de la comunicación es la Sra. Tamara Chikunova, de nacionalidad rusa y residente en Uzbekistán. | The author is Mrs. Tamara Chikunova, a Russian national residing in Uzbekistan. |
La concesión sistemática de la nacionalidad rusa a la población abjasia no ha disminuido. | The granting of Russian citizenship to the Abkhaz population en masse has never slowed down. |
S. Strakhova, residente en Uzbekistán y de nacionalidad rusa, y el Sr. Asad Fayzullaev, nacional de Uzbekistán. | The authors are Ms. S. Strakhova, an Uzbek resident of Russian nationality, and Mr. Asad Fayzullaev, an Uzbek national. |
Observa con preocupación que las personas que eligieron la nacionalidad rusa presuntamente se les obligó a salir rápidamente del país (arts. 2 y 5). | It notes with concern that persons who chose Russian citizenship were allegedly required to leave the country rapidly (arts. 2 and 5). |
Entre los extranjeros, el colectivo más importante ha sido de nacionalidad rusa (48% de los extranjeros), seguido de los que procedían de Francia (26%). | Among the foreigners, the collective was more important Russian nationality (48% of foreigners), followed by that came from France (26%). |
Entre ellos, el colectivo más importante ha sido de nacionalidad rusa (38% de los extranjeros), seguido muy de cerca por los que procedían de Francia (31%). | Among them, the collective was more important for Russian nationality (38% of foreigners), followed closely by those who came from France (31%). |
Gracias a esta confianza, más de 2.000 visitantes, básicamente de nacionalidad rusa, han realizado la visita a nuestra ciudad entre los meses de mayo y octubre. | With this confidence, more than 2,000 visitors, mainly Russian nationals, have made the visit to the city between May and October. |
De acuerdo con sus testimonios, estos migrantes partieron en un bote desde Antalya, en Turquía, el 6 de enero, embarcación comandada por un traficante de nacionalidad rusa. | According to their testimony, these migrants left Antalya, Turkey on a sailboat on 6 January, led by a smuggler of Russian nationality. |
La adquisición o la pérdida de la nacionalidad rusa de un niño de 14 a 18 años exige el consentimiento de éste último. | For a child of 14 to 18 years of age to obtain or to terminate citizenship of the Russian Federation, his or her agreement is required. |
Cabe citar como ejemplo el caso resuelto por el Consejo de la Prensa sobre la caracterización degradante de la nacionalidad rusa en la prensa. | As an example, the following case settled by the Press Council can be given. The case involved the degrading description of the Russian nationality in the press. |
Pese a los llamamientos que realizamos en el último período de sesiones de la Asamblea General, la concesión sistemática de la nacionalidad rusa a la población abjasia no ha disminuido. | Despite our appeals at the last session of the General Assembly, the wholesale granting of Russian citizenship to the Abkhaz population has never slowed. |
La nacionalidad rusa no puede perderse si esta pérdida significa que la persona en cuestión será considerada apátrida. | Russian citizenship of a child may not be terminated if, as a result of the termination of the citizenship in the Russian Federation, he or she will become a person without citizenship. |
E. Considerando que el Primer Ministro ruso ha anunciado planes para aplicar procedimientos rápidos a fin de que los habitantes de habla rusa en países extranjeros obtengan la nacionalidad rusa; | E. whereas the Russian Prime Minister has announced plans to apply swiftly procedures for Russian-speakers in foreign countries to gain Russian citizenship; |
El autor es el Sr. Alexander Alexandrovitch Dugin, de nacionalidad rusa, quien nació en 1968 y al momento de presentarse la comunicación estaba en prisión en la región de Orel (Rusia). | The author of the communication is Alexander Alexandrovitch Dugin, a Russian citizen, born in 1968, who at the time of submission of the communication was imprisoned in the Orel region of Russia. |
