nacimientos de agua
- Ejemplos
Los nacimientos de agua calientes provienen de las faldas del activo volcán Arenal. | The hot springs of the spa flow from the veins of the splendorous and active Arenal Volcano. |
Proteger la conformación geomorfológica, remanentes boscosos, vida silvestre y recurso hídrico, incluyendo las pozas de Semuc Champey, y los nacimientos de agua que las abastecen. | Protect the area's geomorphology, remnant forests, wildlife, and water resources, including the underground wells of Semuc Champey and the springs that supply them. |
Al parecer la historia conocida de Sorvilán comienza entre los siglos X-XI cuando se establece el sistema de riego tan característico de la comarca: nacimientos de agua que llenan albercas desde donde parten acequias que conducen el agua a las tierras de cultivo. | The known history of Sorvilán begins between X-XI centuries when the irrigation system so characteristic of the region was established: abundant springs which were used to irrigate the land. |
El albergue natural de Chaguantique, ubicado en la hacienda del mismo nombre en Jiquilisco, tiene una extensión de 955 hectáreas y es dueño de varios nacimientos de agua y uno de los últimos remanentes de bosques tropicales de la zona. | Chaguantique's natural refuge, located in the ranch of the same name in Jiquilisco, has an extension of 955 hectares and owns several springs and one of the last remnants of tropical forests of the zone. |
El albergue natural de Chaguantique, ubicado en la hacienda del mismo nombre, municipio de Jiquilisco, Usulután, tiene una extensión de 955 hectáreas y es dueño de varios nacimientos de agua y de uno de los últimos remanentes de bosques tropicales de la zona. | Chaguantique's natural refuge, located in the ranch of the same name, municipality of Jiquilisco, Usulután, has an extension of 955 hectares and owns several springs and one of the last remnants of tropical forests of the zone. |
Avistamiento de yacimientos arqueológicos y nacimientos de agua. | Watching of archeological sites and water sources. |
Cancelen todos sus proyectos mineros en zonas de nacimientos de agua y agrícolas. | Cancel all of your mining projects in watershed and agricultural areas. |
Encontrará nacimientos de agua, así mismo hay estanques de crianza de camarón y tilapias (peces). | Find water births, and there are ponds of brooding shrimps and tilapia (fish). |
Numerosos nacimientos de agua, mucha agua potable y ríos limpios son el verdadero lujo del valle de Vipava. | Numerous water springs, an abundance of drinking water and clean rivers are a true luxury of the Vipava Valley. |
Manantiales y nacimientos de agua pura, mucha naturaleza y un indiscutible encanto harán que te encuentres a tus anchas. | Here you will find natural springs of pure water, lots of wildlife and an undeniable charm to help you unwind. |
Antiguamente se llamaba la Radomancia la cuál era utilizada solo para la búsqueda de los nacimientos de agua y del oro. | In ancient times the word Dowsing was used just for the search of springs of water or metals as gold. |
El oro frecuentemente en la tierra, la arena, campos de mineral de hierro, ríos, nacimientos de agua e incluso en aguas oceánicas. | Gold is often pinpointed in the ground, sand, iron ore fields, rivers/streams and even in the ocean water. |
Descripción Roeguía es una ranchería en la que se ubica el sitio de Hierve el Agua, que toma su nombre de los nacimientos de agua. | Description Roeguia is a settlement in which Hierve el Agua, a place which takes its name from nascent springs, is located. |
Magnífica finca de grandes dimensiones de tierra de riego, en la que hay agua en abundancia, ya que tiene cinco nacimientos de agua propios y cuatro albercas. | Magnificent estate of big dimensions of land of irrigation, in which there is water galore, since it has five own births of water and four ponds. |
Este año hicimos la puya durante una mañana soleada y luego colocamos las sustancias de ofrenda en los árboles y nacimientos de agua que hay por todo el terreno. | This year we did the puja on a sunny morning and then placed the offering substances at trees and water sources all over the land. |
Si usted está teniendo múltiplos: Aunque los nacimientos de agua han sido exitoso en todo el mundo con los nacimientos de gemelos, usted debe discutir este riesgo completamente con su médico. | If you are having multiples: Although water births have been successful around the world with twin births, you should discuss this risk thoroughly with your doctor. |
No solo te enamorarán sus playas, sino que también te sorprenderán los árboles selváticos, los preciosos manglares y los increíbles cenotes (nacimientos de agua dulce). | On top of falling in love with its beaches, you'll be awestruck by its jungles, and amazed by its beautiful mangrove forests and incredible cenotes (freshwater sinkholes). |
Decenas de pobladores de Jericó y municipios vecinos se levantaron para impedir que la compañía continuara operaciones en el área donde se encuentran los nacimientos de agua de toda la región. | Locals demanded the company to halt operations in this area of the mountainside where water springs provide water for the valleys below. |
Desde los nacimientos de agua hasta explorar las cuevas místicas, las piscinas y la impresionante vida dentro del bosque, es una maravilla que empieza justo antes del corazón de la reserva. | From grand waterfalls and mysterious caves to magnificent pools and remarkable forest life, it is a wonder that begins well before the core of the reserve is reached. |
El recorrido hasta la cascada dura 30 minutos, pasa por un sendero de bosque que bordea el río, atraviesa túneles, puentes colgantes, nacimientos de agua y la antigua vía de tren. | The trip to the Santa Rita waterfall lasts about 30 minutes, passes through a forest path that borders the Quindío river, crosses tunnels, suspension bridges, several water sources and an old train track. |
