nacer
Los antiguos incluso evitaban que el niño naciese dentro de la casa. | The ancients even avoided having a child born in the house. |
¿Quién fue antes de que naciese el Imperio? | Who he was before the Empire came to be? |
Sentí que vida nueva naciese sin costuras. | I felt that new life was seamlessly born. |
Nos mudamos después de que Otis naciese. | We moved just after Otis was born. |
Es más, si naciese mañana, estaría contento. | On the contrary, if it were born tomorrow, I'd be happy. |
Los antiguos aun llegaban a prohibir que el niño naciese dentro de la casa. | The ancients even avoided having a child born in the house. |
¿Aún antes de que naciese? ¿Por que haría el Señor tal declaración? | Before he was even born? Why would the Lord make such a statement? |
Puede que ella naciese siendo mala. | Maybe she was born bad. |
No es casualidad que esta tecnología naciese ligada a la industria automovilística ya en los años 70. | It is no coincidence that this technology was born linked to the automotive industry as early as the 1970s. |
Era como si, sumida en profundo dolor, naciese una vida nueva en lo más íntimo de su pecho. | It seemed in pain, as if a new life were arising in her heart. |
Sin embargo, si el niño naciese ¿desaparecerían los problemas de inmadurez o carencia de recursos al día siguiente del nacimiento? | Were the child born, however, would the problems of immaturity or lack of resources disappear the day after birth? |
El Paso Beiden, el gran cruce de caminos del Imperio, había sido destruido mucho tiempo antes de que naciese el Peregrino. | Beiden Pass, the great crossroads of the Empire, had been destroyed long before the Wanderer was ever born. |
Aunque naciese en Australia soy también ciudadana española, esto hace más fácil venir a España para periodos más largos. | Even though I was born in Australia, I am a Spanish citizen as well. |
Cuando Jeyal lo supo, dijo que me quitaría el bebé cuando naciese. | Uh-huh, and the day Jeyal found out, he said that he was going to take my baby away from me as soon as he was born. |
Gracias a su determinación él no la había enviado a las provincias Unicornio hasta que naciese la niña. | It had taken all her determination to prevent him from sending her to the Unicorn provinces until the child was born. |
Las profecías de Isaías, Oseas, Amós, Miqueas y otros los principales profetas-, estaban en manos del pueblo antes que naciese Jeremías. | The prophecies of Isaiah, Hosea, Amos, Micah, and others—all the principal prophets—were in the hands of the people before Jeremiah was born. |
Ella lo guió a través de las visiones del Bardo, el estado intermedio entre las vidas, logrando que él naciese como su propio hijo. | She guided him through the Bardo visions of the intermediate state between lives, and gave birth to him as her own son. |
Su padre, Hussein Abd al-Majid, desapareció cuando Saddam tan solo tenía nueve meses de edad (Según otras fuentes, seis meses antes de que este naciese). | He never knew his father, Hussein 'Abd al-Majid, who disappeared five months before Saddam was born. |
Reconocí que la vida humana naciese y fuese bendita por toda la gente alrededor de una, vida en naturaleza, Ser Grande y seres divinos. | I realized that human life was born and blessed by all the people around one, life in nature, Great Being and divine beings. |
Respuesta (de Lee): Mi padre se hizo una vasectomía un año antes de que yo naciese, y no me parezco en nada al lechero (Sonrisa). | ANSWER (from Lee): My father had a vasectomy a year before I was born, and I don't look anything like the milkman. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!