Luego los transformamos en néctares y otras formas puras. | Then we transform them into nectars and other pure forms. |
No utilice néctares, es decir jugos hechos de moler la pulpa de las frutas. | Do not use nectars, that is juices made from grinding the pulp of fruits. |
Imagina que los néctares y rayos de luz descienden desde arriba a través de tu cuerpo. | Imagine the nectars and light rays descend from above through your body. |
Muestra el dispositivo de proceso y la instrumentación utilizado para producir jugos y néctares. | It shows the process equipment and the instrumentation used to produce juice and nectar. |
Descubrimos el secreto para conseguir que los zumos y néctares nos provoquen las mejores sensaciones. | We discover the secret so that the juices and nectars awaken in us the best sensations. |
15 g/100 ml para los zumos de fruta y néctares y las bebidas a base de los mismos, | 15 g/100 ml for fruit juices and nectars and drinks based on them, |
Kipy, es la marca de néctares de frutas elaborados por Jugos Canarios, de Grupo Vichy Catalan. | Kipy is the nectar brand of fruits produced by Jugos Canarios, of GVC. |
Disfrute de una experiencia única en comunión con algunas de las más preciosas de Baco del néctares. | Treat yourself to a unique experience in communion with some of the most precious of Bacchus's nectars. |
Aquí visitaremos su bodega y degustaremos los deliciosos néctares a los que ya nos ha acostumbrado. | Here we will visit his winery and taste the delicious nectars to which he has already accustomed us. |
Ellos están creando plantas mediante ingeniería-genética que la miel hecha de sus néctares contengan drogas y vacunas. | They are genetically engineering plants so that honey made from their nectar will contain drugs or vaccines. |
Disfrute de una experiencia única en comunión con algunos de los más preciosos de los néctares de Bacchus. | Treat yourself to a unique experience in communion with some of the most precious of Bacchus's nectars. |
Por último, quien nos visitó nos dio el placer de juntos, degustar algunas de nuestras mejores delicias y néctares. | Finally, whoever visited us gave us the pleasure of together, taste some of our best delicacies and nectars. |
En nuestra carta de vinos, reinan los néctares de la región Centro, desde el Valle del Loira hasta Berry. | On our wine list sit the nectars of the Centre region, from Val de Loire to Berry. |
La hidromiel o el vino de la miel se produce de la miel pura de néctares o mielato. | Mead or honey wine is made from pure nectar honey or honey dew. |
Las flores constituyen la base para que la abeja fabrique los deliciosos néctares, materia prima de la que Puntagorda anda sobrada. | The bee produces honey from the delicious nectar of the flowers which are abundant in Puntagorda. |
Marvel su paladar y acompañar su comida con uno de los néctares en oferta de nuestra amplia selección de vinos! | Marvel your palate and accompany your meal with one of the nectars on offer from our wide selection of wines! |
Es decir, si clavamos la riqueza, la Fuerza y el Conocimiento, sus néctares subirán a la cabeza– a la Virtud. | I.e. if we nail Wealth, Strength and Knowledge, their juices will go up to the head or to Virtue. |
Los machos, en cambio, no pican ya que se alimentan de néctares y, por lo tanto, tampoco nos transmiten la enfermedad. | Males, on the other hand, do not bite because they feed on nectar and, therefore, they do not transmit malaria. |
Jumex es el productor más popular de jugos y néctares en México (y en el mercado de los consumidores hispanos en los Estados Unidos). | Jumex is the most popular producer of juice and nectar in Mexico (and within the market of Hispanic consumers in the USA). |
La miel de flores varía del claro al oscuro, tiene aromas complejos por la mezcla de néctares y un elevado contenido de azúcares. | Multi-flower honey is light to dark coloured, aromas are complex owing to the mixture of nectars, taste is very sweet. |
