my whole life

This may be the best day of my whole life.
Este puede ser el mejor día de toda mi vida.
In reality, my whole life has been a constant apprenticeship.
En realidad, toda mi vida ha sido un constante aprendizaje.
This is the most romantic night of my whole life.
Esta es la noche mas romántica de toda mi vida.
I have lived here, in San Antonio, my whole life.
Yo he vivido aquí, en San Antonio, mi vida entera.
I've waited my whole life for an opportunity like this.
He esperado toda mi vida por una oportunidad como ésta.
The only thing I did right in my whole life.
La única cosa que hice bien en toda mi vida.
This is the best day of my whole life.
Este es el mejor día de toda mi vida.
This is my whole life here on the wall.
Esta es toda mi vida aquí en la pared.
The worst mistake I've ever made in my whole life.
El peor error que he cometido en toda mi vida.
Juan, I have spent my whole life in a gym.
Juan, he pasado toda mi vida en un gimnasio.
Well, I can't be making stuffed monkeys my whole life.
Bueno, no puedo estar haciendo monos rellenos toda mi vida.
You hold my whole life in the palms of your hands.
Tienes toda mi vida en las palmas de tus manos.
This is maybe the best experience in my whole life.
Ésta es quizá la mejor experiencia de mi vida.
At that moment, my whole life flashed before my eyes.
En ese instante, toda mi vida pasó ante mis ojos.
My dad's been there for me my whole life.
Mi padre ha estado allí para mí toda mi vida.
This has been the longest month of my whole life.
Este ha sido el mes más largo de toda mi vida.
I haven't swam in a lake in my whole life.
No he nadado en un lago en toda mi vida.
This is one of the best experiences of my whole life.
Esta es una de las mejores experiencias de mi vida.
I once considered spending my whole life with this man.
Una vez consideré pasar toda mi vida con este hombre.
All my friends are here, my whole life is here.
Todos mis amigos están aquí, toda mi vida está aquí .
Palabra del día
embrujado