my mistake

It was my mistake, my head is in another place.
Fue mi error, mi cabeza está en otro sitio.
Are you implying that my mistake was worse than yours?
¿Estás implicando que mi error fue peor que el tuyo?
The difference is I'm able to rectify my mistake.
La diferencia es que soy capaz de rectificar mi error.
But first... you're going to get rid of my mistake.
Pero primero... vas a deshacerte de mi error.
I know what was my mistake all these days.
Yo sé lo que fue mi error todos estos días.
For examples... my mistake is not being your friend.
Por ejemplo... mi error es no ser tu amigo.
But I can't let another couple pay for my mistake.
Pero no puedo dejar que otra pareja pague por mi error.
The family shouldn't have to pay for my mistake.
La familia no tiene que pagar por mi error.
She spent all this time in your prison for my mistake.
Ella estuvo todo este tiempo en su prisión por mis errores.
What I'm saying is, it could have been my mistake.
Lo que digo es que podría haber sido mi error.
I am genuine in correcting my mistake and clarifying the matter.
Soy auténtico al corregir mi error y aclarar el asunto.
I couldn't ask you to pay the price for my mistake.
No podía pedirte que pagaras el precio de mi error.
If you are below 18, please learn from my mistake.
Si está por debajo 18, por favor, aprender de mi error.
Learn from my mistake— what I did, what you do...
Aprender de mi mistake— Lo que hice, lo que haces...
It was not until then that I realized my mistake.
No fue hasta entonces que me di cuenta de mi error.
The truth is, Ellen tried to salvage my mistake.
La verdad es que Ellen intentó corregir mi error.
It was my mistake and I have to live with it.
Fue mi error y tengo que vivir con ello.
And Zaheer had to pay for my mistake.
Y Zaheer tuvo que pagar por mi error.
I had a chance to go back and fix my mistake.
Tuve la oportunidad de volver atrás y corregir mi error.
The truth is, Ellen tried to salvage my mistake.
La verdad es que Ellen intentó arreglar mi error.
Palabra del día
el inframundo