my immediate family

Can anyone in my immediate family use my ID card?
¿Puede cualquiera en mi familia inmediata utilizar mi tarjeta de identificación?
Probably no more than twelve to fourteen people outside my immediate family.
Probablemente no más de doce a catorce personas fuera de mi familia inmediata.
Yes Only my immediate family.
Sí Solo mi familia inmediata.
No, just my immediate family.
No, solo a mi familia inmediata.
I love my immediate family and I know what it is to love family.
Amo mi familia cercana y sé lo que es amar la familia.
Because she's not in my immediate family.
Porque no es un familiar cercano.
Young man, I realized I care about more people than my immediate family.
Joven, me he dado cuenta que me importa más gente que solo mi familia inmediata.
When I apply for a T-visa, can my immediate family members be included on my application?
Cuando solicito una visa T, ¿puedo incluir mis familiares inmediatos en mi solicitud?
Can my immediate family join me if I get a green card by winning the Green Card Lottery?
¿Mi familia cercana podrá unirse a mí si gano una tarjeta verde en la lotería?
Am I lovable and loving? (Can those outside my immediate family love me?)
¿Puedo amar y ser amado? (¿Aquellos que están fuera de mi círculo íntimo familiar pueden amarme?).
Yes I only told my immediate family at first, I waited over two years to tell anyone else.
Solo le conté a mi familia inmediata al principio, esperé más de dos años para contárselo a los demás.
Uncertain Somewhat easy to explain, however, I've told very few people, outside of my immediate family.
De alguna forma es fácil de explicar, sin embargo, se lo he contado a pocas personas fuera de mi familia inmediata.
But I enjoy every moment of the trials and tribulations facing my immediate family and I could not ask for better.
Pero disfruto cada minuto de las pruebas y tribulaciones a que se enfrenta mi familia inmediata y no puedo pedir nada mejor.
I have told my wife and my immediate family, no one has been influenced by it at all except myself of course.
Le conté a mi esposa y a mi familia inmediata, nadie se sintió influenciado por ella excepto yo, por supuesto.
As far as my immediate family, they don't question what I say happened and I have a close relationship with my husband and children.
Tanto como en mi familia cercana, ellos no cuestionan lo que yo digo que acaeció y mantengo una cercana relación con mi esposo y mis niños.
Look, you told me I could only bring my immediate family when I went in to relocation— no exceptions— I knew if you saw us together, we could tell you...
Mira, me dijiste que podría traer a mi familia inmediata cuando entré en reubicación... sin excepciones... sabía que si nos veías juntos nosotros podríamos decírtelo...
Viewpoints I guess it is safe to say that the greatest impact that any individ- ual outside my immediate family had on my life was a teacher.
Me supongo que es seguro decir que después de mis familiares más cercanos, la persona que tuvo más impacto en mi vida fue una maestra, Rita Steele, fue a ella a quien le debo el haberme salvado.
Yes With my immediate family (lightly), and with my friend Virgil C. (who took me to the hospital), and with two or three other people because I thought I could learn something from them.
Sí. Con mi familia inmediata (ligeramente), y con mi amigo Virgil C (que me llevó al hospital, y con otras dos o tres personas porque pensaba que podía aprender algo de ellas.
I feel like moving to the outskirt (although it's a dim chance of surviving, too), but I can't leave my immediate family (who take Planet X thing lightly even though I told them already in 2003).
Siento que cambiándonos hacia los suburbios (a pesar de que eso también representa una baja probabilidad de supervivencia), pero no puedo abandonar a mi familia inmediata (quienes toman livianamente este asunto del Planeta X a pesar de que yo ya les informé en 2003).
Sometimes I think I've come a along way and made changes in life; and I judge people less; and I try to practice that feeling I have of love for my immediate family: I try to practice it—keep it going.
A veces pienso lo que he hecho a lo largo del camino y he hecho cambios en mi vida: juzgo menos a la gente y trato de practicar sentimientos de amor hacia mi familia inmediata, trato de practicarlo y lo mantengo.
Palabra del día
tallar