my father asked

Popularity
500+ learners.
This is where my father asked me to bring you.
Aquí es donde mi padre me pidió que los trajera.
I didn't do what my father asked of me.
No hice lo que mi padre me pidió.
Tonight the pain intensified, so my father asked me to fetch you.
Esta noche el dolor se ha intensificado, así que mi padre me mandó a buscarte.
Mr. Northbrook, my father asked me if I felt the lack of love in my life.
Sr. Northbrook, mi padre me ha preguntado si falta amor en mi vida.
The day before the eclipse, my father asked me to attend an important war meeting.
El día antes del eclipse, mi padre me pidió que presenciara una reunión sobre la guerra.
One time, my father asked me how come I didn't play the real piano?
Una vez, mi padre me preguntó porqué yo no tocaba el piano de verdad.
Whenever my father asked me, I never had an answer because I never paid attention.
Cuando mi padre me hacía preguntas, nunca sabía qué responder, porque nunca prestaba atención.
In the course of negotiations with Walt Disney and his brother Roy, my father asked Walt for his autograph.
En el curso de las negociaciones con Walt Disney y su hermano Roy, Walt le preguntó a mi padre por su autógrafo.
Agreed to see him because my father asked, I do not know what to say, tried everything, the best lawyers and private detectives.
Acordé verlos poque mi padre lo pidió, pero... no tengo nada para agregar, lo hemos intentado todo...
One day, my father asked me to drive him to town for an all-day conference, and I jumped at the chance.
Un día mi padre me pidió que le llevara a la ciudad para asistir a una conferencia que duraba el día entero y yo aproveché esa oportunidad.
To my father asked him that it subscribed me to the New magazine Form, directed by Juan Daniel Fullaondo Errazu, and that published several glorious numbers on Fernández Alba.
A mi padre le pedí que me suscribiera a la revista Nueva Forma, dirigida por Juan Daniel Fullaondo Errazu, y que publicó varios números magníficos sobre Fernández Alba.
My father asked her why she was so upset.
Mi padre le preguntó por qué estaba tan molesto.
My father asked the same question. Andrea wouldn't budge.
Mi padre hizo la misma petición, pero Andrea no cedió.
My father asked me to open the door.
Mi padre me pidió que abriera la puerta.
My father asked me to go to the concert.
Mi padre me pidió que fuera al concierto.
My father asked me to open the window.
Mi padre me pidió que abriera la ventana.
My father asked me: What are you doing?
Mi padre me preguntó: ¿qué haces?
My father asked me to call this to your attention.
Mi padre me ha pedido que te lo advirtiera.
My father asked me if I got along well with the Jones family.
Mi padre me preguntó si me llevaba bien con la familia Jones.
My father asked me to relay a message.
Él me pidió que transmitiera un mensaje.
Palabra del día
el aguacero