my father asked
- Ejemplos
This is where my father asked me to bring you. | Aquí es donde mi padre me pidió que los trajera. |
I didn't do what my father asked of me. | No hice lo que mi padre me pidió. |
Tonight the pain intensified, so my father asked me to fetch you. | Esta noche el dolor se ha intensificado, así que mi padre me mandó a buscarte. |
Mr. Northbrook, my father asked me if I felt the lack of love in my life. | Sr. Northbrook, mi padre me ha preguntado si falta amor en mi vida. |
The day before the eclipse, my father asked me to attend an important war meeting. | El día antes del eclipse, mi padre me pidió que presenciara una reunión sobre la guerra. |
One time, my father asked me how come I didn't play the real piano? | Una vez, mi padre me preguntó porqué yo no tocaba el piano de verdad. |
Whenever my father asked me, I never had an answer because I never paid attention. | Cuando mi padre me hacía preguntas, nunca sabía qué responder, porque nunca prestaba atención. |
In the course of negotiations with Walt Disney and his brother Roy, my father asked Walt for his autograph. | En el curso de las negociaciones con Walt Disney y su hermano Roy, Walt le preguntó a mi padre por su autógrafo. |
Agreed to see him because my father asked, I do not know what to say, tried everything, the best lawyers and private detectives. | Acordé verlos poque mi padre lo pidió, pero... no tengo nada para agregar, lo hemos intentado todo... |
One day, my father asked me to drive him to town for an all-day conference, and I jumped at the chance. | Un día mi padre me pidió que le llevara a la ciudad para asistir a una conferencia que duraba el día entero y yo aproveché esa oportunidad. |
To my father asked him that it subscribed me to the New magazine Form, directed by Juan Daniel Fullaondo Errazu, and that published several glorious numbers on Fernández Alba. | A mi padre le pedí que me suscribiera a la revista Nueva Forma, dirigida por Juan Daniel Fullaondo Errazu, y que publicó varios números magníficos sobre Fernández Alba. |
My father asked her why she was so upset. | Mi padre le preguntó por qué estaba tan molesto. |
My father asked the same question. Andrea wouldn't budge. | Mi padre hizo la misma petición, pero Andrea no cedió. |
My father asked me to open the door. | Mi padre me pidió que abriera la puerta. |
My father asked me to go to the concert. | Mi padre me pidió que fuera al concierto. |
My father asked me to open the window. | Mi padre me pidió que abriera la ventana. |
My father asked me: What are you doing? | Mi padre me preguntó: ¿qué haces? |
My father asked me to call this to your attention. | Mi padre me ha pedido que te lo advirtiera. |
My father asked me if I got along well with the Jones family. | Mi padre me preguntó si me llevaba bien con la familia Jones. |
My father asked me to relay a message. | Él me pidió que transmitiera un mensaje. |
