my ears

Are my ears bleeding, or does it just feel like it?
¿Me están sangrando los oídos, o solo se siente así?
But not as loud as the ringing in my ears.
Pero no tan ruidoso como el zumbido en mis oídos.
This is music to my ears, but what do you mean?
Esto es música para mis oídos, pero ¿qué quieres decir?
The noise was so loud that it hurt my ears.
El ruido era tan alto que te duele mis oídos.
And soon afterwards a new song came to my ears.
Y poco después llegó a mis oídos una nueva canción.
Your voice in my ears, your image in my eyes.
Tu voz en mis oídos, tu imagen en mis ojos.
Can't hear you over the blood pounding in my ears.
No puedo oírte con la sangre bombeando en mis oídos.
The silence was so deep that it pierced my ears.
El silencio era tan hondo que perforaba mis oídos.
If my ears don't deceive me, his name is Smith.
Si mis oídos no me traicionan, se llama Smith.
All he has in his head are my ears.
Lo único que tiene en la cabeza son mis oídos.
All right, she can look in my ears, but that's it.
Vale, puede mirar en mis orejas, pero eso es todo.
I did not hear with my ears, but my mind.
Sí No oí con mis oídos, pero mi mente.
These words of my dad still ring in my ears.
Estas palabras de mi padre siguen sonando en mi cabeza.
The words vibrated through my head and my ears.
Las palabras vibraban en mi cabeza y mis oídos.
It was my heart that betrayed me, not my ears.
Fue mi corazón el que me traicionó, no el oído.
You're supposed to be my eyes, my ears, my nose.
Se supone que sean mis ojos, mis oídos, mi nariz...
Her shrieks of help like music to my ears.
Sus gritos pidiendo ayuda fueron como música para mis oídos.
A sound was in my ears, like water.
Un sonido estaba en mis oídos... como el agua.
I'm not going to stop putting Q-tips in my ears.
Yo no voy a dejar de poniendo Q-tips en mis oídos.
Your sweet voice is music to my ears.
Tu dulce voz es música para mis oídos.
Palabra del día
la lápida