my calculations
- Ejemplos
If my calculations are correct, that should occur almost instantly. | Si mis cálculos son correctos, eso debería ocurrir casi al instante. |
According to my calculations, she has ten days to decide. | Según mis cálculos, ella tiene 10 días para decidir. |
Based on my calculations, there was little variance in the percentages. | Basado en mis cálculos, había poca variación en los porcentajes. |
Most of my calculations have started from a midpoint. | La mayoría de mis cálculos han empezado desde un punto medio. |
According to my calculations, there are 11 generations at the moment. | De acuerdo a mis calculos hay 11 generaciones en este momento. |
By my calculations, you can't be in two places at once. | Según mis cálculos, no puedes estar en dos sitios a la vez. |
Night and day I do my calculations on slate. | Noche y día hago mis cálculos sobre pizarra. |
Several years, if not more, if my calculations are correct. | Varios años, o más, si mis cálculos son correctos. |
By my calculations, that's his twenty-seventh "no" today. | Según mis cálculos, ese es su vigésimo séptimo "no" de hoy. |
All my calculations, add up to the same conclusion. | Todos mis cálculos llegan a la misma conclusión. |
By my calculations he could be... dangerous. | Por mis cálculos él podría ser... peligroso. |
By my calculations, this head trip will last at most 24 hours. | Según mis cálculos, este viaje durará por lo menos 24 horas. |
I don't know much about this business, but my calculations never go wrong. | No sé mucho sobre este negocio, pero mis cálculos nunca fallan. |
By my calculations, you can't be in two places at once. | Según mis cálculos, usted no puede estar en dos lugares a la vez . |
By my calculations the master should be there in ten minutes. | Según mis cálculos, el capitán Boyle llegará en diez minutos. |
By my calculations, you've got about five minutes. | Según mis cálculos, tienes unos cinco minutos. |
And according to my calculations, this pregnancy is the result of the first time. | Según mis cálculos, este embarazo es consecuencia de la primera vez. |
According to my calculations, we had to be quite close to Suez. | Debíamos estar ya muy cerca de Suez, según mis cálculos. |
According to my calculations, this is dangerous! | ¡Según mis cálculos, esto es peligroso! |
According to my calculations he's around 125 years old. | Según yo, mi cálculo, por ahí de los 125 años. |
