my best wishes to you
- Ejemplos
Thank you Didi; my best wishes to you and yours. | Gracias Didi; mis mejores deseos para ti y los tuyos. |
Well, my best wishes to you and Darcy. | Bueno, mis mejores deseos para ti y Darcy. |
I am sending my best wishes to you. | Te estoy enviando mis mejores deseos. |
I would like to convey my best wishes to you in this difficult task. | Quisiera transmitirle mis mejores deseos para el desempeño de esta difícil tarea. |
Thank you for your letter and my best wishes to you and your family. | Gracias por tu carta y mis mejores deseos para ti y para la familia. |
I would like to take the opportunity to extend my best wishes to you all for the three-week break. | Me gustaría aprovechar la oportunidad para expresar mis mejores deseos a todos ustedes para las tres semanas de receso. |
I also express my best wishes to you all, to your families, and to the entire Association. | También yo os deseo muchas felicidades a vosotros, a vuestros seres queridos, a vuestros amigos y a toda la Asociación. |
I express my best wishes to you and your loved ones, and I willingly grant you my Apostolic Blessing. | Os expreso mis mejores deseos a vosotros y a vuestros seres queridos, y os imparto de corazón la bendición apostólica. |
Mr Ambassador, at the time when your mission to the Holy See is officially beginning, I express my best wishes to you for its success. | Señor embajador, al comenzar oficialmente su misión ante la Santa Sede, le expreso mis mejores deseos para su feliz cumplimiento. |
With these sentiments I offer my best wishes to you all for the forthcoming Christmas festivities and for the New Year, and I cordially bless you all. | Con estos sentimientos, os expreso a todos vosotros mi felicitación con motivo de las próximas festividades navideñas y del Año nuevo, mientras de corazón os bendigo. |
Mr Ambassador, before I bring this meeting to a close, I would like to express my best wishes to you that the mission you are beginning today may be abundantly fruitful. | Antes de concluir este encuentro, deseo expresarle, señor embajador, mis mejores votos para que la misión que hoy inicia sea fecunda en copiosos frutos y éxitos. |
Mr President, at the end of our meeting I would like to express my best wishes to you and your family, to your collaborators in the Government and to the entire beloved Argentine people. | Señor Presidente: al concluir este encuentro deseo formular mis mejores votos para Usted y su familia, para sus colaboradores en el Gobierno y para todo el querido pueblo argentino. |
Mr Ambassador, before concluding this Meeting, I express my best wishes to you for the fulfilment of your lofty mission, while I assure you of the cordial welcome and availability of my collaborators. | Señor Embajador, antes de concluir este encuentro, le manifiesto mis mejores deseos en el cumplimiento de su alta misión, al mismo tiempo que le aseguro la cordial acogida y disponibilidad por parte de mis colaboradores. |
I also believe I am younger, but you are actually, objectively younger, and my best wishes to you, you have a lot of time ahead of you, use it wisely, that is all I can ask of you. | También me creo que soy más joven, pero tú lo eres de verdad, objetivamente, y te felicito, te queda mucho tiempo por delante, empléalo bien, es lo que te puedo pedir. |
I would like to extend my best wishes to you, Sir, and to congratulate you on the holding of this important event to commemorate the tenth anniversary of the convening of the International Conference on Population and Development (ICPD). | Quisiera expresarle mis mejores deseos a usted, Sr. Presidente, por la celebración de este importante evento, con el que conmemoramos el décimo aniversario de la celebración de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD). |
For all these reasons, I express my best wishes to you that during the exercise of your important mission, the former traditional and historical relations between Venezuela and the Holy See will be reinforced in a spirit of loyal and constructive collaboration. | Por todo ello, le expreso mis mejores deseos de que, durante el ejercicio de su importante misión, las ya tradicionales e históricas relaciones entre Venezuela y la Santa Sede se vean fortalecidas con un espíritu de colaboración leal y constructiva. |
Trusting in your generosity and helpfulness I send my best wishes to you and thank you for this means of prayer which I hope you will want to donate to brothers who live in hardship and trust in the Lord. | Confiando en su generosidad y disponibilidad le saludo y le doy las gracias por este instrumento de oración que estoy seguro hará llegar a los hermanos que viven en esta condición y esperan en el Señor. |
While expressing my best wishes to you, Mr President, to the Secretary-General and to all United Nations officers, as well as to all Member States. I assure them that San Marino will be at their side in meeting all of these challenges. | A la vez que expreso mis mejores votos al Presidente, al Secretario General y a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, así como a todos los Estados Miembros, puedo asegurarles que San Marino estará a su lado para atender a todos estos desafíos. |
My best wishes to you for a successful launching. | Mis mejores deseos a usted para un lanzamiento exitoso. |
My best wishes to you and to your family. | Mis mejores deseos para ti y para tu familia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!