muy padre

Popularity
500+ learners.
Creo que lo haría una pieza de arte muy padre.
I think it would make a really cool art piece.
No, esta está muy padre, y los guantes también.
No, this is really cool, and gloves as well.
Creo que lo haría una pieza de arte muy padre.
I think it would make a really cool art piece.
Tu hermano es muy padre.
Your brother seems like kind of a cool guy.
Esto está muy padre.
Hey, this is pretty sweet.
Me encanta Este juego es muy padre, me gustan las tematicas de los escenarios y la música.
So I would get this game it is very exciting and challenging at the same time.
Es muy padre ver a todos los pingüinos bailar sin cesar!!!
Another week to turn the speakers to LOUD!!!
Si estudia el rescate milagroso de Pedro en la prisión, un estudiante de la secundaria puede recordar que era muy padre como fue salvado.
If you study the miraculous rescue of Peter from prison, a junior high student might only recall that it was pretty neat how he was saved.
Esa camiseta es muy padre. ¿Te costó muy cara?
That T-shirt is really cool. Was it very expensive?
Está muy padre tu chamarra de mezclilla.
Your jean jacket is really cool.
Le compré una guayabera muy padre a mi cuñado cuando estuve in Mérida.
I bought my brother-in-law a really nice guayabera when I was in Merida.
La película estuvo muy padre.
The movie was really great.
Fue muy padre que nuestro jefe le diera a Juan dos semanas de vacaciones para visitar a su familia en el extranjero.
It was really swell of our boss to give Juan two weeks off to visit his family abroad.
Palabra del día
fresco