muy asombrado
- Ejemplos
Quedé muy asombrado cuando Lo vi. | I was awestruck when I saw it. |
Luego, cuando profundicé un poco más en el asunto, me quedé muy asombrado al descubrir de qué se trataba. | Once I had immersed myself more deeply in the subject, I was amazed to learn what this was all about. |
Pero esta revelación ocurrió de repente y estaba muy asombrado. | But this revelation occurred suddenly and he was very astonished. |
Era muy asombrado con los precios de los servicios. | I was very much surprised with the prices of services. |
El rey estuvo muy asombrado al oír esta contestación del Señor. | The king was much astonished to hear this reply from the Lord. |
Estoy muy asombrado, Sam, con todo lo que sucedió. | I'm so impressed, Sam, with everything that's happened. |
El jeque estaba muy asombrado de esta extraña condición del sabio. | The chief was greatly astonished at this strange condition of the sage. |
Estoy muy asombrado que lo ficharas. | I'm really amazed that you were able to sign him. |
Se quedó muy, muy, muy asombrado cuando hice de Scarlett para él. | He was very, very, very impressed when I did my Scarlett for him. |
Estaba muy asombrado y prometió hacer conocer este descubrimiento en la prensa inglesa. | He was extremely astonished and promised to make this discovery known in the English press. |
Indra estaba muy asombrado. | Indra was quite amazed. |
En pocas palabras, el guardián, aunque muy asombrado, transmitió la noticia a la gente. | Briefly, the guardian, while greatly astonished, broke the news to the people. |
Yo me quedé muy asombrado por lo que encontré – ¡como usted también se quedará! | I was as astonished at what I found—as you will be! |
Estoy un muy asombrado por su habilidad por publicar ideas siempre frescas y observaciones en su hoja informativa. | I am quite amazed at Your ability to publish ever fresh ideas and observations in Your newsletter. |
Estamos muy asombrado que aun en estas graves condiciones al animo de los hermanos Filipinos fue alegre y estaban muy alegres de vernos. | We were most amazed that even under these dire conditions the mood of the Pilipino brethren was cheerful and most excited to see us. |
Además, estaba muy asombrado cuando el Dr. Jaerock Lee me presentó a los creyentes, ya que vi decenas de miles de miembros en la congregación. | Moreover, I was so astounded when Dr. Jaerock Lee introduced me to the believers, because I saw tens of thousands of the congregation there. |
Y ellos están asombrados, están asombrados porque un hombre coloca su mano sobre su boca. ¡El está muy asombrado de lo que está diciendo! | And they're startled, they're startled because one man is holding his hand over his mouth; he is very startled in what he is saying! |
El Dr. Pradeep B. Deshpande que llevó a cabo este experimento, se quedó muy asombrado con este cambio y comentó que normalmente se tarda meses para que se experimente un cambio así. | Dr Pradeep B Deshpande who conducted this experiment was quite amazed by this change and stated that it generally takes months to facilitate such a change. |
Personalmente, me quedé muy asombrado de que en las conclusiones del Consejo se mencione ahora diciembre de 2003, mientras que el 6 de marzo el Consejo de Ministros habló de los esfuerzos por llegar a una posición común para el período parcial de sesiones de junio. | I myself was very surprised that the Council's conclusions are now mentioning December 2003, whereas on 6 March the Council of Ministers was talking about efforts to arrive at a common position by the June session. |
