muy arraigado
- Ejemplos
Es un enfoque muy arraigado en Estados Unidos. | It is a deeply rooted in United States approach. |
Se trata de un problema muy arraigado que no desaparecerá fácilmente. | This is a deep-rooted problem that will not go away easily. |
Creo que las expresiones de igualdad tienen un contenido cultural muy arraigado. | I believe expressions of equality have a profoundly cultural content. |
El racismo ambiental está muy arraigado y ha sido difícil de erradicar. | The roots of environmental racism are deep and have been difficult to eliminate. |
Este precedente muy arraigado había funcionado muy favorablemente para el sistema. | This well-established precedent had served the system well. |
El consumo de alcohol está muy arraigado en nuestra sociedad, y es un placer disfrutado por muchos. | The use of alcohol is ingrained within our society, and a pleasure enjoyed by many. |
El pueblo coreano siente un rencor muy arraigado contra el Japón que debe pagarse con sangre. | The Korean people have a deep-seated grudge against Japan that must be paid off with blood. |
Sea lo que sea que haya aprendido, lo que sea que soy, ya está muy arraigado. | Whatever I've learned, whatever I am, it's hard-wired now. |
El diseño está muy arraigado en la marca Pullman, lo cual se refleja en el concepto Business Playground by Pullman. | Design is hard-wired into the Pullman brand, and it is reflected in Business Playground by Pullman. |
En última instancia, no habría espacio alguno para el profesional en solitario después de que el sistema esté muy arraigado. | Ultimately, there would be no room at all for the solo practitioner after the system is entrenched. |
Hay un hábito humano muy arraigado, una tendencia, que quiere adecuar las nuevas realidades a las otras del pasado. | There is a deep-seated human habit, or tendency, that wishes to conform new realities to those of the past. |
Se trata de un deporte muy arraigado a la cultura y el pueblo vasco para el que se necesita un frontón. | It's a sport that is deeply rooted in the culture and the Basques treat religiously. |
El apoyo a la revolución está muy arraigado, pero lo mismo puede decirse del odio de los ricos y la clase media. | Support for the revolution runs deep but so does the hatred of the wealthy and the middle classes. |
El programa de afecto espiritual estaba muy arraigado en nuestra estructura social, fue aceptado, conocido y fue simplemente parte de la vida. | The spiritual affection program was ingrained in our social structure; it was accepted, known and it was simply a part of life. |
Este sentido de la tradición está muy arraigado en todo, desde la cocina hasta los amistosos saludos que se reciben de la gente en la calle. | This sense of tradition is ingrained in everything; from our cuisine to the friendly greetings you receive from people on the street. |
¿Es necesario mantener los procedimientos de simplificación o tal vez exista un problema estructural muy arraigado que la Comisión y los Estados miembros deben abordar? | Do we need to keep simplifying procedures or is there perhaps a deep-seated structural problem which the Commission and Member States need to address? |
Si es así pedimos perdón, pero también nos justificamos: el vocabulario de los procedimientos culinarios es muy preciso y está muy arraigado en nuestras españolas cabezas. | If it were the case, we beg your pardon, but we also justify ourselves: the vocabulary of culinary procedures is very precise and is deeply-rooted in our Spanish heads. |
Realizar du'a' después de los actos de adoración es un acto muy arraigado en la shari'ah, como el realizarla después de orar y completar los rituales del Hayy. | Saying du'aa' after doing acts of worship is deeply rooted in sharee'ah, such as making du'aa' after praying and after completing the rituals of Hajj. |
De hecho, este es un problema muy arraigado en la industria de la maquiladora -la falta de equipos de seguridad adecuado y una ventilación apropiada próxima al lugar de trabajo de los trabajadores. | In fact, it is a widespread problem in the maquiladora industry--the lack of adequate safety gear and appropriate ventilation around a worker's job site. |
El deporte está muy arraigado en la imaginación humana de un modo prácticamente universal y que no parece variar de sociedad a sociedad en lo relativo al nivel de emoción. | Sport exercises a deep hold on the human imagination which is virtually universal and which does not seem to vary from society to society at that level of emotion. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!