mutually assured destruction

Popularity
500+ learners.
And there is no alternative except mutually assured destruction.
Y no hay alternativa, salvo una destrucción mutua garantizada.
It is called mutually assured destruction.
Lo llaman la destrucción mutua asegurada.
Many colleagues here have acknowledged that the concept of mutually assured destruction is anachronistic today.
Muchos colegas han reconocido que el concepto de la destrucción mutua garantizada es hoy en día anacrónico.
He said that for the Ayatollahs of Iran, mutually assured destruction is not a deterrent, it's an inducement.
Dijo que para los ayatolás de Irán, destrucción mutua asegurada no es un impedimento, es un aliciente.
It was always the goal to end the threat of nuclear war; no one took solace in the thought of mutually assured destruction.
Siempre el objetivo fue terminar la amenaza de una guerra nuclear, nadie se consolaba con la idea de una destrucción mutua asegurada.
We also acknowledge that the archaic doctrines of deterrence and mutually assured destruction no longer make sense and must be abandoned.
Reconocemos también que actualmente han dejado de tener sentido las arcaicas doctrinas de disuasión y de destrucción mutua asegurada, que es necesario abandonar.
Now, more than a decade and a half since the end of the cold war, the concept of mutually assured destruction is universally considered untenable.
Ahora, más de un decenio y medio después del fin de la guerra fría, el concepto de la destrucción mutuamente garantizada es universalmente considerado insostenible.
That is, not a mutually assured destruction doctrine with the aliens, but instead an individually assured destruction pill to the ET human experiment.
Es decir, no es una doctrina de destrucción mutua con los extraterrestres, sino una píldora de destrucción individual para el experimento extraterrestre humano.
But here's the thing: that vision of abundance isn't compatible with a world that still relies on a 20th-century nuclear doctrine called "mutually assured destruction."
Pero aquí está el tema: esa visión de la abundancia no es compatible con un mundo que todavía se basa en una doctrina nuclear del siglo XX, llamada "destrucción mutua asegurada".
Nuclear deterrence and the threat of mutually assured destruction cannot be the basis for an ethics of fraternity and peaceful coexistence among peoples and states.
La disuasión nuclear y la amenaza de destrucción recíproca segura no pueden ser la base de una ética de fraternidad y de coexistencia pacífica entre los pueblos y los Estados.
Views may differ, in the context of the eurozone debt crisis, whether Greece is Gandalf or the Balrog, but one thing is for certain; the risks of mutually assured destruction are high.
Habrá opiniones diferentes respecto a si Grecia es Gandalf o el Balrog, pero de una cosa hay certeza: los riesgos de destrucción mutua asegurada son elevados.
Working at a top-secret nuclear research facility during WWII, Joan comes to the realisation that the world is on the brink of mutually assured destruction.
Trabajando en unas instalaciones de alto secreto dedicadas a la investigación nuclear durante la Segunda Guerra Mundial, Joan llega a la conclusión de que el mundo está al borde de una destrucción garantizada.
From isolation, expansion and balance of power to mutually assured destruction, all have been put into practice at different stages of the evolution of security thinking.
En las distintas etapas de la evolución del pensamiento en materia de seguridad se ha probado todo: desde el aislamiento, la expansión y el equilibrio de poderes hasta la destrucción mutua asegurada.
Twenty-six years later, and more than a decade and a half after the end of the cold war, the concept of mutually assured destruction is universally judged to be anachronistic.
Veintiséis años más tarde, y luego de más de un decenio y medio desde el fin de la guerra fría, de manera universal se considera que la idea de la destrucción recíprocamente asegurada es anacrónica.
Similarly, if we'd had this talk 30 or 40 years ago, we would have seen how the rise of nuclear weapons, and the threat of mutually assured destruction they imply, prevents a direct fight between the two superpowers.
Asimismo, si hubiésemos tenido esta charla hace 30 o 40 años, habríamos visto cómo el aumento de armas nucleares y la amenaza de destrucción mutua que conllevan impiden una lucha directa entre dos superpotencias.
They added that more than 20 years after the end of the Cold War, nuclear powers maintain essentially the same national security posture that they had before, based primarily on the doctrine of mutually assured destruction.
Agregaron que las potencias nucleares a más de 20 años del fin de la Guerra Fría aún mantienen la misma postura de seguridad nacional que tuvieron siempre, en base a la doctrina de destrucción mutuamente asegurada.
War on the scale of the first and second world wars is not on the agenda, not least because it would result in the 'mutually assured destruction' of the whole of humanity, including the capitalists themselves.
Guerras de la escala de la Primera y la Segunda Guerra Mundial no están en la agenda, sobre todo porque resultarían en la'destrucción mutua asegurada' de toda la humanidad, incluso de los propios capitalistas.
But you've got to remember, now, we've grown up in a society, ever since the late 40's, early 50's, in which we have mutually assured destruction, nuclear missiles aimed at each other.
Ahora bien, debemos recordar que ahora nos hemos convertido en una sociedad madura, que desde finales de los '40 y principios de los '50, siempre nos hemos asegurado mutuamente de la destrucción, misiles nucleares apuntados los unos a los otros.
We have supported this resolution with the clear aim of sending the message that the European Parliament and Labour MEPs will support all efforts to ensure we leave behind the bad old days of nuclear stand-offs and mutually assured destruction.
Hemos apoyado esta resolución con el claro objetivo de transmitir el mensaje de que el Parlamento Europeo y los diputados laboristas al Parlamento Europeo respaldarán todos los esfuerzos orientados a garantizar que dejamos atrás los viejos y malos tiempos de los enfrentamientos nucleares y de la destrucción mutuamente asegurada.
One acronym says it all: M.A.D.—Mutually Assured Destruction.
Un acróstico lo dice todo: D.M.A.: Destrucción Mutua Asegurada.
Palabra del día
el rocío