musically speaking
- Ejemplos
Each one of them is like a symphony, since they are formed by very different parts, both musically speaking and because of the instruments used. | Cada uno de ellos es como una sinfonía, ya que están formados por partes muy diferentes, tanto musicalmente como por los instrumentos empleados. |
The mature Klaus Schulze is, musically speaking, more complex, with a rhythmic wealth that characterizes a few synthesists, a certain relationship with minimalism, and a special talent to search for new sound forms and to link them to his current style. | El KLAUS SCHULZE maduro es, musicalmente, más complejo, con una riqueza rítmica que caracteriza a unos pocos sintesistas, una cierta relación con el minimalismo, y con un talento especial para buscar nuevas formas sonoras y enlazarlas con su estilo actual. |
Musically speaking, México was never extent of the transformations that the Caribbean son would suffer over time. | Musicalmente, México no estuvo exento de las transformaciones que sufriría el son caribeño a través del tiempo. |
Musically speaking, tango is not in a relation of direct continuity compared to the traditional musics, like milongas, zambas, chacareras, cuecas or others which could develop in Argentina. | Musicalmente, el tango no está en una relación de continuidad directa con las músicas tradicionales, como milongas, zambas, chacareras, cuecas o otros que pudieron desarrollarse en Argentina campesina. |
Musically speaking, he always maintained the roots, but within his style he developed an evolved tango that even shot the creativity of at that time the young Astor Piazzolla. | Musicalmente mantuvo siempre las raíces, pero desarrolló dentro de su estilo un tango evolucionado que incluso disparó la creatividad del, por entonces joven, Astor Piazzolla, cuando compone su obra Negracha (que Piazzolla graba con su conjunto como punto de partida de otra evolución). |
What are your plans for the near future musically speaking? | ¿Cuáles son tus planes para el futuro cercano, musicalmente hablando? |
And musically speaking, the caliber is there to compete the best in the industry. | Y musicalmente hablando, el calibre está ahí para competir mejor en la industria. |
Do you have any goal (musically speaking)? | ¿Tenéis alguna meta (musicalmente hablando)? |
And musically speaking, we are talking about a game of 1992, time where only the majors fully operated the audio engines. | Y musicalmente hablando, Estamos hablando de un juego 1992, tiempo donde solo los comandantes operaba el equipo audio completamente. |
That's why, if you are already a tango lover musically speaking, the second step is to jump on the floor and dance to it. | Es por eso, que si ya eres un amante del tango musicalmente hablando, el segundo paso es lanzarte a la pista y bailarlo. |
Graphically and musically speaking, although the game was developed by an independent, it is still very beautiful and very up to date for its time. | Gráficamente y musicalmente hablando, Aunque el juego fue desarrollado por un independiente, Todavía es muy hermoso y muy actualizada para su tiempo. |
Today, with almost 20 thousand visitors, still very representative of one of the most explosive seasons musically speaking. | Hoy, con casi 20.000 visitantes, sigue siendo muy representativo de uno de los momentos más explosivos musicalmente del rok. Serguei es BUSTAMANTE Sergio Augusto. |
Of course this current season was already programmed when he took up the post, but Soler still has the important task of programming–musically speaking–the 2011/12 season. | Como es natural la temporada presente ya estaba cerrada cuando él accedió al puesto pero aún así Soler tiene el importante encargo de programar -musicalmente hablando- el siguiente curso (2011/12). |
It was something peculiar. Playing four-to-the-beat can be spiccato, slurred like Carlos Di Sarli or staccato like D'Arienzo. But here we were told to play a double marcato, musically speaking. | Dedicaba mucho tiempo a la marcación de los bandoneones, algo particular, el marcado puede ser picado, arrastrado como Carlos Di Sarli o stacatto como Juan D'Arienzo, pero aquí se nos dijo de un doble marcatto, musicalmente hablando. |
It's mostly a constant research to reach the zenith of discomfort, which musically speaking is made possible also by an improved technique and by an attitude getting stronger and more focused album after album. | Es más que nada una constante investigación para alcanzar el cenit del malestar, lo que musicalmente hablando se hace posible gracias a una técnica mejorada y una actitud cada vez más fuerte y más centrada disco tras disco. |
Her decadent antics were set aside in the lengthy psychodrama The Agony Is The Ecstasy (1982), possibly her masterpiece, a cosmic and Freudian suite, a still life of the wasteland that, musically speaking, harked back to acid-rock. | Sus cantos decadentes fueron dispuestos en el psicodrama largo The Agony Is The Ecstasy (1982), posiblemente su obra maestra, una suite cósmica y freudiana, un retrato del desperdicio, que, musicalmente hablando, hacia referencia al acid-rock. |
Musically speaking, listening to the album has a relaxing effect. | Musicalmente hablando, la audición del disco tiene un efecto relajante. |
Musically speaking, listening to these two pieces has a relaxing effect. | Musicalmente hablando, la audición de estas dos piezas tiene un efecto relajante. |
Musically speaking, in what decade would you have been born? | Musicalmente hablando, ¿en qué década habrías nacido? |
Musically speaking, this animal is very interesting. | Musicalmente hablando, es un animal interesante. |
