murciano
- Ejemplos
Antes actuará el grupo Funambulista, liderado por el músico murciano Diego Cantero. | Before the group tightrope act led by musician Murcia Diego Cantero. |
Sería en este periodo cuando el movimiento cantonal murciano empezaría a gestarse. | It is at this time that the Murcian cantonal movement started to develop. |
La Casa Modernista es uno de los grandes exponentes del modernismo murciano. | The house of Doña Pepita is one of the great examples of Murcian modernism. |
La exposición que recoge la obra del murciano se expone en la galería Spectrum Sotos.{mosimage} | The exhibition includes the work of Murcia set forth in Spectrum Sotos gallery.{mosimage} |
Esta figura de protección implica exclusivamente a aguas interiores, gestionadas directamente por el gobierno murciano. | This protection figure exclusively involves interior waters, directly managed by the Government of Murcia. |
El murciano explica que ha tenido un pequeño problema mecánico tras tocar ligeramente a Thibaut Pinot. | The Spaniard said he had a mechanical after touching wheels with Thibaut Pinot. |
Este restaurante afincado en la calle Tres Peces ofrece en Lavapiés lo mejor del recetario murciano. | This restaurant, located in Calle Tres Peces, offers the best of Murcia's cuisine. |
Una de las construcciones religiosas consideradas obra cumbre del Renacimiento murciano se encuentra en Caravaca. | One of the religious constructions considered a crowning work of the Murcian Renaissance is found in Caravaca. |
Su fachada pertenece al barroco murciano, con dos torres de sillar y ladrillo que la flanquean. | Its façade is in the Murcian Baroque style, flanked by two ashlar and brick towers. |
Si algo destaca del patrimonio artístico murciano son las esculturas de Nicolás Salzillo que este convento esconde. | If something stands out in Murcian artistic heritage, it's the sculptures by Nicolás Salzillo that this convent conceals. |
Como ya habrás podido comprobar, la cultura y el folklore murciano es la eclosión de muchas culturas en una. | As you'll have been able to see already, Murcian culture and folklore is the emergence of many cultures rolled into one. |
Evaluación y mejora de la calidad de los documentos de consentimiento informado en nueve hospitales del servicio murciano de salud. | Evaluation and Improvement of the Informed Consent Documents in 9 Hospitals, Spain. |
En el Altiplano murciano (al norte) se pueden visitar las villas monumentales de Jumilla y Yecla. | The area known as the Altiplano in Murcia (in the north) is home to such monumental towns as Jumilla and Yecla. |
El comisario del Pabellón Español, Manuel Romero, ha seleccionado la instalación Pensavientos del joven artista murciano Lidò Rico. | The curator of the Spanish Pavilion, Manuel Romero, has selected the Pensavientos (Wind Thoughts) installation by the young artist from Murcia Lidò Rico. |
Es necesario saber que Francisco Salzillo fue un escultor murciano del siglo XVIII que se convirtió en uno de los principales exponentes de la imaginería barroca. | You should know that Francisco Salzillo was an 18th-century Murcian sculptor who became one of the main examples of baroque imagery. |
Debido a su emplazamiento estratégico en el litoral murciano, ha sido habitada por diferentes culturas, que han dejado huella de su patrimonio artístico. | Thanks to its strategic position on the Murcia coast, it has been inhabited by several cultures which have left their mark on its artistic heritage. |
En Blanca, en pleno corazón del Valle de Ricote, se encuentra este exquisito museo donde se custodia la colección del genial pintor murciano Pedro Cano. | In Blanca, at Valle de Ricote's heart, you will find an excellent museum which houses the collection by Pedro Cano, the great Murcian painter. |
Los dos galardones que otorga el certamen han recaído este año en el grupo murciano Los Parrandboleros como Gran Maestre y en la cantante Nuria Fergó, como Madrina. | Two awards that the contest grants have relapsed this year into the group murciano The Parrandboleros as Grand Master and into singer Nuria Fergó, like Godmother. |
La Costa Cálida recorre todo el litoral murciano, desde San Pedro del Pinatar, al norte, hasta Águilas, municipio limítrofe con la provincia de Almería. | The Costa Cálida runs along the whole of the region of Murcia, from San Pedro del Pinatar–northernmost–until Águilas, municipality bordering on the province of Almería. |
El murciano vestirá mañana el maillot dorado en los 194 km de la segunda etapa, que se desarrollará en la zona norte, entre Al Wakra y Al Khor Corniche. | The Murcian will wear gold tomorrow at the 194km stage two, northbounds from Al Wakra to Al Khor Corniche. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!