mundanidad

Popularity
500+ learners.
¡Esta mundanidad nos ha secuestrado la Navidad, es necesario liberarla!
This worldliness has kidnapped Christmas; we need to liberate it!
Y era el muro porque la protegía de toda mundanidad.
And it is the wall because it protects from all worldliness.
Dinero, burocracia, mundanidad, excomunión para quienes no pagan.
Money, bureaucracy, worldliness, excommunications for those who do not pay.
Por tanto, la suposición es la santidad de la piedad, sin mundanidad.
The assumption is therefore the sanctity of mercy, no worldliness.
Ofrece cultura, mundanidad y diversos itinerarios naturales e históricos para explorar.
It offers culture, the beau monde and several itineraries to explore.
¿Por qué tanta ligereza y mundanidad en el momento del Santo Sacrificio?
Why so much frivolity and worldliness at the moment of the Holy Sacrifice?
En su corazón ha entrado la mundanidad que adormece el alma.
For into it a worldliness has entered which anaesthetizes the soul.
Convivimos con la envidia, el odio, la calumnia, la mundanidad en nuestro corazón.
We live with envy, hatred, slander, the mundane in our heart.
Regresad ahora de vuestra mundanidad y de vuestra búsqueda por lo material.
Turn now from your worldliness and your seeking of materialism.
Contrapunto y mundanidad como herramientas De la crítica en Edward W. Said. discus.filos [online].
Counterpoint and mundanity as tools of the criticism in Edward W. Said. discus.filos [online].
Oh, voltéate de tu mundanidad.
Oh, turn away from your worldliness.
Sí, también religiosa; hay una mundanidad religiosa; muchos religiosos y consagrados son mundanos.
Yes, even religious; there is religious worldliness; many consecrated men and women are worldly.
Todo lo demás es mundanidad.
Everything else is worldliness.
Es una tentación muy fuerte también para vosotros caer en la mundanidad espiritual.
The temptation is very strong, even for you, to fall into a mundane spirituality.
Se han sentido frustrados con la mundanidad de la existencia para sobrevivir y labrarse una vida.
You have become frustrated with the mundaneness of life to survive and carve out a living.
En agua, durante la temporada alta, se pueden ver costosísimos yachts de cualquier bandera y mundanidad.
In water, during the high season, you can see very expensive yachts of any flag and worldliness.
Ahora, cuando los hombres viven en cualquier tipo de mundanidad, están bajo condenación de la ley.
Now, when men live under any form of worldliness, they are under the condemnation of the law.
No los dejen expuestos a la soledad y al abandono, presa de la mundanidad que devora el corazón.
Do not leave them exposed to loneliness and abandonment, easy prey to a worldliness that devours the heart.
Sain Tropez, especialmente durante los meses de verano, ofrece una multitud de oportunidades para pasar días agradables de mundanidad.
Saint Tropez, especially during the summer months, offers a wealth of opportunities for pleasant days, characterized by worldliness.
Fácilmente terminará sumida en la mundanidad espiritual, disimulada con prácticas religiosas, con reuniones infecundas o con discursos vacíos.
It will easily drift into a spiritual worldliness camouflaged by religious practices, unproductive meetings and empty talk.
Palabra del día
fresco