multifaceted nature
- Ejemplos
However, it should be noted that such measures are of a very complex and multifaceted nature. | Sin embargo, se debe señalar que esas medidas revisten un carácter muy complejo y multifacético. |
For intelligence, this multifunctional and multifaceted nature allows us to delve slightly deeper into its content or definition. | Para la inteligencia, este carácter multifuncional y polifacético nos permite profundizar un poco más en su contenido o definición. |
Injury prevention will also be addressed by various programmes, in keeping with the multifaceted nature of the issue. | La prevención de las lesiones también se tratará en varios programas, ya que se trata de un problema polifacético. |
Given the broad range and multifaceted nature of the issues raised here, I would like just to touch upon a few aspects that our delegation believes deserve particular attention. | Dado el carácter variado y polifacético de las cuestiones que aquí se plantean, quisiera tan solo abordar algunos aspectos que nuestra delegación considera que merecen una atención especial. |
The United Nations and regional organizations, as well as individual Member States, have to address the challenges of immediate post-conflict situations in their complex and multifaceted nature. | Las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, así como los Estados Miembros, tienen que asumir los retos de las situaciones inmediatamente posteriores a los conflictos, con su naturaleza compleja y polifacética. |
In the past two years, there had been a surge of new peacekeeping operations addressing conflicts of a complex and multifaceted nature, such as those in Kosovo and East Timor. | El orador toma nota del aumento en los últimos dos años del número de nuevas operaciones de mantenimiento de la paz dirigidas a solucionar conflictos complejos y multifacéticos, como, por ejemplo, en Kosovo y Timor Oriental. |
Developments in this region indicate to us once again the complex and multifaceted nature of the situation, something which the European Union, due to its proximity and its historical ties and partnerships with the states in the area, knows better than other forces. | Los acontecimientos de esa región nos indican una vez más la naturaleza compleja y multifacética de la situación, algo que la Unión Europea, debido a su proximidad y sus asociaciones y vínculos históricos con los Estados de la región, conoce mejor que otras fuerzas. |
Because of the outstanding success of the Convention, the law of the sea is generally taken for granted, with little thought given to its complex and multifaceted nature and the way in which it has carefully balanced and woven together competing uses and claims. | A causa del éxito extraordinario de la Convención por lo general se da por sentado el derecho del mar y se repara poco en su carácter complejo y multifacético y en la manera en que ha equilibrado y conjugado cuidadosamente usos y reclamaciones contrapuestos. |
The Working Group recognizes the multifaceted nature of the right to development. | El Grupo de Trabajo reconoce la naturaleza polifacética del derecho al desarrollo. |
It's an expression of a woman's multifaceted nature. | Es la expresión de la naturaleza multifacética de la mujer. |
This multifaceted nature of PNS is both descriptive and normative. | La naturaleza multifacética de la ciencia posnormal es a la vez descriptiva y normativa. |
The multifaceted nature of the problem calls for integrated efforts from various sectors. | La naturaleza polifacética del problema exige que los diversos sec-tores coordinen su labor. |
Another characteristic of the State-decentralization reform is its multifaceted nature: it has so many objectives as interests. | Otra característica de la reforma del Estado-descentralizacion es su naturaleza multifacetica: tiene tantos objetivos como intereses despierta. |
The multifaceted nature of UNDP policy work needs to be taken into account. | Es necesario tener presente la índole polifacética de la labor del PNUD en materia de políticas. |
Countries noted the multifaceted nature of nutrition and cited challenges in convening stakeholders from different sectors. | Los países señalaron la naturaleza polifacética de la nutrición y mencionaron los desafíos de convocar a representantes de diferentes sectores. |
Thus, any solution enacted by the federal government must recognize the multifaceted nature of the crisis. | Por lo tanto, cualquier solución que adopte el gobierno federal debe reconocer la naturaleza compleja y plural de la crisis actual. |
The 240 proposed amendments to the draft report also point to the multifaceted nature of certain problematic and disputed questions. | Las 240 enmiendas propuestas al proyecto de informe también señalan el carácter polifacético de ciertas cuestiones problemáticas y polémicas. |
Together, they reflect the multifaceted nature of poverty and the range of situations in the Member States. | Juntos, reflejan las múltiples facetas de la naturaleza de la pobreza y la variedad de las situaciones en los Estados miembros. |
Owing to the multifaceted nature of today's conflicts, it is extremely difficult to find a simple, universally applicable solution. | Debido a la naturaleza polifacética de los conflictos de hoy en día, resulta sumamente difícil encontrar una solución simple y aplicable universalmente. |
Thirdly, a coordinated, coherent and integrated approach is indispensable in addressing the multifaceted nature of security sector reform. | En tercer lugar, es indispensable que haya un planteamiento coordinado, coherente e integrado al abordar el carácter multifacético de la reforma del sector de la seguridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!