mujeriego

En Friends, Joey era un mujeriego, pero disfrutamos sus hazañas.
On Friends, Joey was a womanizer, but we enjoyed his exploits.
Lo siento por su esposa, pero el Dr. Augello es un mujeriego.
I'm sorry for his wife, but Augello is a womanizer.
No es ningún secreto que eres mujeriego y bebes demasiado.
It's no secret you're a womanizer, you drink too much.
El cura de nuestro pueblo era un mujeriego y un ladrón.
Our village priest was a womanizer and a thief.
Pecador, mujeriego y amante de la espada.
Sinner, womanizer and lover of the sword.
Por cierto, al parecer Stendhal era todo un mujeriego.
By the way, it seems Stendhal was a skirt chaser.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Borracho y mujeriego.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Storm Coming.
Y él había tenido una ligera reputación de mujeriego.
And he had somewhat of a minor league womanizing reputation.
Pandian dice que es un mujeriego. ¿Estás de acuerdo?
Pandian says he's a womaniser Did you agree?
Pienso que debe ser un poco mujeriego.
I think he must be a bit of a womaniser.
Entonces, ¿por qué finges ser un mujeriego?
Then why are you pretending to be a player?
No es otra cosa que un ladrón y un mujeriego.
He's nothing but a crook and a womanizer.
Mi reputación de mujeriego era una broma.
My reputation as a ladies man was a joke.
Caer presa de su mujeriego es fácil.
Falling prey to his womanizing is easy.
Abuelo, este hombre es un mujeriego.
Grandpa, this man is a philanderer.
Todo lo que dijiste acerca de lo mujeriego que es Dan.
Everything you said... About what a player dan is.
¿Y por qué, si es tan mujeriego?
And why, if he's such a skirt-chaser?
Todo lo que dijiste sobre lo de que Dan es un mujeriego.
Everything you said About what a player dan is.
El espíritu parece ser un poco mujeriego.
Spirit appears to be a bit of a player.
Créame, reconozco a un mujeriego cuando lo veo.
Trust me, I know a player when I see one.
Palabra del día
permitirse