womanizer

On Friends, Joey was a womanizer, but we enjoyed his exploits.
En Friends, Joey era un mujeriego, pero disfrutamos sus hazañas.
I'm sorry for his wife, but Augello is a womanizer.
Lo siento por su esposa, pero el Dr. Augello es un mujeriego.
Our village priest was a womanizer and a thief.
El cura de nuestro pueblo era un mujeriego y un ladrón.
Sinner, womanizer and lover of the sword.
Pecador, mujeriego y amante de la espada.
He's nothing but a crook and a womanizer.
No es otra cosa que un ladrón y un mujeriego.
Marcello, the womanizer, was not that long ago.
Marcello, el amanerado, no fue hace mucho tiempo.
I for sure could be a womanizer.
Yo seguro que podría ser un mujeriego.
The guy's a notorious international womanizer.
El tío es un conocido mujeriego internacional.
James Bond, the ultimate womanizer, immediately comes to mind.
James enlaza, el último womanizer, viene inmediatamente importar.
Some people say that he's the greatest womanizer in the history of the country.
Unos dicen que es el mayor donjuán en la historia del país.
His father was a total womanizer.
Su padre era un mujeriego incorregible.
Topic sentence womanizer, by turning into a woman, you close?
Mujeriego frase de temas, por convertirse en una mujer, se cierra?
You may be a womanizer, but I know there's no merit to her story.
Quizás seas un mujeriego, pero sé que su historia no tiene credibilidad.
SAMSON had long hair, and was a womanizer!
SAMSON tenía pelo largo, y era un mujeriego.
He has always been a womanizer.
Siempre ha sido un donjuán.
He is a degenerate womanizer.
Él es un degenerado mujeriego.
You know, like, a womanizer.
Ya sabes, como, un mujeriego.
He used to be a womanizer, i know that.
Estaba hecho un ligón, ya lo sé.
I for sure could be a womanizer.
Seguro que podría ser un mujeriego.
You may be a womanizer, But I know there's no merit to her story.
Quizás seas un mujeriego, pero sé que su historia no tiene credibilidad.
Palabra del día
permitirse