mucho rato

Popularity
500+ learners.
Hacía tanto calor que no podíamos caminar durante mucho rato.
It was so hot that we couldn't walk for long.
No dejo que mis hijos jueguen mucho rato fuera.
I don't let my children play outside for very long.
La novia de este hombre ha estado esperando mucho rato.
This man's girlfriend has been waiting forever.
No puedo dejar sola a mi mujer mucho rato.
I can't leave my wife alone for long.
Un poquito de eso dura para mucho rato.
A little bit of that stuff goes a long way.
No puedo hablar mucho rato, es muy caro.
I can't talk long,; this is really expensive.
No podrás respirar, pero no será por mucho rato.
You won't be able to breathe, but it won't be for long.
Dicen que no podemos hablar mucho rato, iré rápido.
They said I couldn't talk long, so I'll be quick.
No puede sentarse mucho rato, le duele la espalda.
Can't sit long, as his back hurts.
Bien, pero no me quedaré mucho rato ¿vale?
Fine. But I am not staying long, okay?
Llevo mucho rato sentada en la escalera, escuchando.
I've been sitting on the stair listening for a long time.
No estaremos mucho rato, así que daros prisa.
We're not here long, so hurry up.
¿Ha estado esperando mucho rato, señor?
Have you been waiting long, sir?
La policía dejo la puerta de atrás abierta mucho rato.
The police left the back door open for so long.
Las chicas llevan esperando en el vestíbulo mucho rato.
The girls have been waiting in the lobby since long.
Esperar mucho rato a un amigo me pone nervioso.
Waiting a long time for a friend makes me nervous.
Han estado hablando con el juez mucho rato.
They've been talking to the judge a long time.
La policía estuvo hablando mucho rato con un hombre.
The police talked for a long time with one man.
No has dicho nada en mucho rato, y luego has gritado.
You said nothing for so long, and then you yelled.
¿Crees que vamos a estar aquí mucho rato?
Do you think we're gonna be here for long?
Palabra del día
fresco