mucho coraje

Popularity
500+ learners.
Eso toma mucho coraje, el que ella posee en cantidades casi ilimitadas.
This takes courage, which she has in almost boundless amounts.
Para atravesar estos cambios se requerirá de mucho coraje y confianza.
Going through these changes will require huge amounts of courage and trust.
Hay mucho coraje en el espíritu británico después de todo.
There is plenty of pluck and spirit left in the British after all.
Lo que el hizo tomo mucho coraje.
What he did took courage.
Victor era un soldado de mucho coraje.
Victor was a brave soldier.
Para eso se necesitaba de mucho coraje.
That took a lot of courage.
Esa es una posición filosófica que requiere mucho coraje.
That's a philosophical position that requires a lot of courage.
Jesse, se necesita mucho coraje para hacer lo que hiciste.
Jesse, it takes a lot of courage to do what you did...
Se necesitaba mucho coraje para decir la verdad, pero lo hizo.
It took great courage to tell the truth, but he did.
Existe algo que podemos hacer pero requiere de mucho coraje.
There is something we can do but it will require great courage.
Audacia, tenacidad, una alegría comunicativa y mucho coraje.
Audacity, tenacity, an expansive joy and a lot of courage.
Me ayudó a escribir y también me dio mucho coraje.
You helped me writing and also encouraged me a lot.
Incluso los asaltantes de la casa de Trotsky tuvieron mucho coraje.
Even the assailants on Trotsky's house had great courage.
Se requiere de mucho coraje para hacer Io que hiciste.
It took a Iot of guts to do what you did.
Le hizo falta mucho coraje para tomar esa decisión.
It took great courage for him to make that decision.
Hace falta mucho coraje para publicar cosas bonitas de forma anónima.
It takes a lot of courage to post nice things anonymously.
Sé que lo que haces requiere de mucho coraje.
I know what you're doing takes so much courage.
Se requiere de mucho coraje para hacer Io que hiciste.
It took a lot of guts to do what you did.
Ciertamente tiene mucho coraje para llamarte en tus vacaciones.
He certainly has a lot of nerve calling you on your vacation.
Se necesita mucho coraje para mirar eso todos los días.
It takes a lot of guts to look at that everyday.
Palabra del día
el olor