mucho coraje
- Ejemplos
Eso toma mucho coraje, el que ella posee en cantidades casi ilimitadas. | This takes courage, which she has in almost boundless amounts. |
Para atravesar estos cambios se requerirá de mucho coraje y confianza. | Going through these changes will require huge amounts of courage and trust. |
Hay mucho coraje en el espíritu británico después de todo. | There is plenty of pluck and spirit left in the British after all. |
Lo que el hizo tomo mucho coraje. | What he did took courage. |
Victor era un soldado de mucho coraje. | Victor was a brave soldier. |
Para eso se necesitaba de mucho coraje. | That took a lot of courage. |
Esa es una posición filosófica que requiere mucho coraje. | That's a philosophical position that requires a lot of courage. |
Jesse, se necesita mucho coraje para hacer lo que hiciste. | Jesse, it takes a lot of courage to do what you did... |
Se necesitaba mucho coraje para decir la verdad, pero lo hizo. | It took great courage to tell the truth, but he did. |
Existe algo que podemos hacer pero requiere de mucho coraje. | There is something we can do but it will require great courage. |
Audacia, tenacidad, una alegría comunicativa y mucho coraje. | Audacity, tenacity, an expansive joy and a lot of courage. |
Me ayudó a escribir y también me dio mucho coraje. | You helped me writing and also encouraged me a lot. |
Incluso los asaltantes de la casa de Trotsky tuvieron mucho coraje. | Even the assailants on Trotsky's house had great courage. |
Se requiere de mucho coraje para hacer Io que hiciste. | It took a Iot of guts to do what you did. |
Le hizo falta mucho coraje para tomar esa decisión. | It took great courage for him to make that decision. |
Hace falta mucho coraje para publicar cosas bonitas de forma anónima. | It takes a lot of courage to post nice things anonymously. |
Sé que lo que haces requiere de mucho coraje. | I know what you're doing takes so much courage. |
Se requiere de mucho coraje para hacer Io que hiciste. | It took a lot of guts to do what you did. |
Ciertamente tiene mucho coraje para llamarte en tus vacaciones. | He certainly has a lot of nerve calling you on your vacation. |
Se necesita mucho coraje para mirar eso todos los días. | It takes a lot of guts to look at that everyday. |
