movimientos guerrilleros

Popularity
500+ learners.
Hacemos un llamamiento a los movimientos guerrilleros para que liberen asimismo a los demás rehenes.
We call upon the guerrilla groups to release the other hostages.
Estas luchas fueron reprimidas violentamente por el estado y condujeron posteriormente a la aparición de nuevos movimientos guerrilleros urbanos y rurales por fuera del movimiento de masas.
These struggles were violently repressed by the state and subsequently led to the emergence of a new movement of urban and rural guerrillas isolated from the mass movements.
Como ha advertido el Relator Especial, la estrategia de seguridad del Gobierno de Colombia exige que la población civil sea un agente activo de operaciones militares contra los movimientos guerrilleros, lo que es claramente inaceptable.
As the Special Rapporteur had warned, the Colombian Government's security strategy called for the civilian population to play an active part in military operations against guerrilla groups, which was clearly unacceptable.
Y los movimientos guerrilleros se realizan a la vista de todos.
And the guerrilla movements are realized in view of all.
Pertenecieron a grupos paramilitares, a movimientos guerrilleros o al Ejército Nacional.
They belonged to paramilitary and guerrilla organizations, or to the Ejército Nacional.
Los movimientos guerrilleros comenzaron en un gran número de países y parecían ser muy poderosos.
Guerrilla movements were started in a large number of countries and seemed to be very powerful.
Exterminaron los movimientos guerrilleros contra el gobierno, tanto en las ciudades como en el campo.
The anti-government guerrilla movements were shattered, both in the cities and the countryside.
Las condiciones extremadamente difíciles causadas por los varios movimientos guerrilleros actuando en Colombia continuó en 1996.
The extremely difficult conditions caused by the various guerrilla movements in Colombia continued in 1996.
Los movimientos guerrilleros FARC y ELN han combatido al estado durante los últimos 40 años.
The guerrilla movements the FARC and the ELN have fought against the state for nearly 40 years.
Desde los movimientos guerrilleros hasta los partidos socialdemócratas y progresistas, sentían la necesidad de intercambiar criterios.
From the guerrilla movements to the progressive and social-democratic parties, all felt the need to exchange ideas.
En nuestro país se han celebrado varias rondas de negociaciones entre los movimientos guerrilleros y el Gobierno colombiano.
Numerous rounds of negotiations between the guerrilla movements and the Colombian Government have been held in our country.
En nuestro país se han celebrado varias rondas de negociaciones entre los movimientos guerrilleros y el gobierno colombiano.
Numerous rounds of negotiations between the guerrilla movements and the Colombian government have been held in our country.
La dictadura de este país fue dura frente a estos movimientos guerrilleros; asesinó a activistas, estudiantes, campesinos, periodistas.
The dictatorship of this country was harsh against these guerrilla movements; it murdered activists, students, peasants, and journalists.
Sri Lanka, una nación insular, ha sufrido mucho en el pasado debido a la guerra civil y los movimientos guerrilleros.
Sri Lanka, an island nation, has suffered a lot in the past due to civil war and guerrilla movements.
Algo difícil de lograr, pues tanto los partidos como los movimientos guerrilleros fueron de todos modos, mediante organizaciones asociadas.
It was hard to enforce since both parties and guerrilla movements came anyway, through front organizations.
Los distintos movimientos guerrilleros en Centroamérica esencialmente se rindieron, obteniendo un derecho de salvar las apariencias (re)introduciéndose a la política electoral.
The various guerrilla movements in Central America essentially gave up, obtaining a face-saving right to (re)enter electoral politics.
La visión emancipadora no apuesta por cambios abruptos como aquellos que alentaron los movimientos guerrilleros y anhelaron sus bases sociales.
The emancipator vision doesn't opt for abrupt changes such as those that encouraged the guerrilla movements and enthused their social bases.
Tal recomendación va directamente en contra de cómo el ELN colombiano y otros movimientos guerrilleros históricamente han fundado sus organizaciones.
That recommendation runs directly counter to how the Colombian ELN and other armed guerrilla movements have historically founded their organizations.
Durante esos años, creció su simpatía por los movimientos guerrilleros a los que oficialmente tenía la tarea de contrarrestar.
It was then that his sympathy for the guerrilla movements he was tasked to counter, peaked.
Pero Villarruel dice que su investigación demuestra que las víctimas fueron civiles atacados por movimientos guerrilleros en una despiadada búsqueda del poder.
But Ms. Villarruel says that her research demonstrates the victims were civilians attacked by guerrilla movements in a merciless quest for power.
Palabra del día
el saltamontes