moult

Contributes to keep the feathers bright and facilitates moulting.
Contribuye a mantener las plumas brillantes y facilita la muda.
Especially during their moulting when the house gather much hair.
Especialmente durante su muda cuando la casa se reúnen tanto pelo.
During moulting: Moulting must be rapid and complete.
Durante la muda: La muda debe ser rápida y completa.
This product is specifically designed for the moulting process.
Este producto es especialmente adecuado para la muda de plumas.
During the time of moulting supplied daily.
Durante la época de muda suministrar diariamente.
Stimulating the moulting Moult Mix Beaphar food.
Alimento estimulante de la muda Moult Mix Beaphar.
During moulting may gather in large flocks numbering thousands of birds.
Durante la muda de plumas puede reunirse en grandes bandadas que comprenden miles de aves.
Reduces excessive fall during moulting.
Reduce la caída excesiva durante la muda.
For Anatidae species, moulting sites are also critical.
Los sitios de muda son también críticos para las especies de anátidas.
Gentle on the skin LUCAA+ Pets Conditioner's unique composition is perfect for moulting dogs.
La composición única de LUCAA+ Pets Conditioner es muy adecuada para perros mudandos.
The maculated mantle of the young disappears, in fact, by the first moulting.
La librea manchada de los jóvenes, desaparece en efecto con la primera muda.
It is especially suitable for moulting periods and disturbances of hair, skin and nails.
Está especialmente indicado para los periodos de muda y alteraciones de pelo, piel y uñas.
I think I must be moulting.
Creo que debo de estar pelechando.
Its fine undercoat hair is collected by either combing or shearing during the spring moulting season.
Su fina capa base de pelo es recogida por peinado o esquila durante la temporada primaveral de muda.
In addition, it is rich in proteins and flax seeds to facilitate moulting and the feathers are bright.
Además, es rico en proteínas y semillas de lino para facilitar la muda y que las plumas sean brillantes.
During moulting it lost much hair, so it is advisable to a good brushed daily and a good diet.
Durante la muda pierde mucho pelo, por lo que es aconsejable un buen cepillado diario y una buena dieta.
After each water change add JBL Nano-Crusta to ensure healthy moulting and clear, vibrant colouring.
Suministre JBL Nano-Crusta cada vez que cambie el agua, para permitir una muda sana y proporcionar un colorido claro e intenso.
There is no need to worry: this is completely normal in spring and in autumn, for these are the moulting times.
No hay de qué preocuparse: Esto es completamente normal en primavera y en otoño, pues son las épocas de muda.
Its composition facilitates moulting and keeps the feathers bright and healthy, thanks to incorporating flax seeds and being rich in proteins.
Su composición facilita la muda y mantiene las plumas brillantes y sanas, gracias a incorporar semillas de lino y ser rica en proteínas.
Ecdysteroids act as moulting hormones of arthropods but also occur in other related phyla where they can play different roles.
Los ecdysteroides actúan como hormonas de muda de los artrópodos, pero también aparecen en otros filos relacionados en los que pueden desempeñar diferentes funciones.
Palabra del día
la huella