mostrar menos
- Ejemplos
Se ha debilitado el Pacto de Estabilidad y Crecimiento, hay que introducir normas más serias y eficaces y, además, hay que mostrar menos discreción a los Estados miembros. | The Stability and Growth Pact has been weakened; more serious and effective rules need to be introduced and less discretion shown to the Member States. |
Y a lo mejor tenemos que mostrar menos emociones. | And maybe we have to show less emotions. |
Las recomiendo sin duda. [mostrar menos] | Highly recommended. [Show less] |
Pero ese mismo cambio de actitud nos lleva a mostrar menos tolerancia ante la injusticia. | But that same shift in perspective leads us to have less tolerance than ever for injustice. |
La capacidad total disponible puede variar en función del entorno operativo y puede mostrar menos capacidad de almacenamiento. | Total available capacity will vary based on operating environment and may show less storage capacity. |
La capacidad total disponible puede variar en función de entorno operativo y puede mostrar menos capacidad de almacenamiento. | Total available capacity will vary based on operating environment and may show less storage capacity. |
Este mecanismo consiste en mostrar menos entradas por página si Blogger detecta que la página es muy pesada. | This mechanism is to show less Blogger entries per page if it detects that the page is heavy to load. |
Úsalo si quieres mostrar menos miniaturas o si quieres que las vistas previas de los vídeos estén inactivas. | Use it if you want to display less thumbs or if you want the video previews to be inactive. |
Pueden ser muchos los motivos por los que un sitio web puede mostrar menos anuncios orientados o incluso ningún anuncio. | There can be many reasons why a website may display less targeted ads or no ads at all. |
Solucionado un error en el resumen del diploma 100 EA CW que podía llevar bajo ciertas circunstancias a mostrar menos estaciones de las reales. | Fixed a bug in the 100 EA CW award summaries, that could lead to show less stations than real under certain circumstances. |
Highly recommended. [mostrar menos] | Highly recommended. |
Otros aceptaron con pesar que el texto podra mostrar menos convergencia que lo esperado y ms an poner fin a las esperanzas de creacin de coaliciones multiregionales. | Others woefully acknowledged that the text may reveal less convergence than expected and may even put an end to hopes for building multi-regional coalitions. |
Intente mostrar menos contenido desde sitios de terceros, combinar archivos JavaScript y CSS, utilizar sprites CSS y habilitar almacenamiento en caché de encabezados hacer que el explorador realizar menos trabajo. | Try to display less content from third-party sites, combine JavaScript and CSS files, use CSS sprites, and enable caching headers to make the browser do less work. |
Es conocido el hecho de que los países en desarrollo y, sobre todo, los líderes en derroche energético, los Estados Unidos, no podrían mostrar menos preocupación por el medio ambiente. | The fact that the developing countries, but also and above all the energy-squandering USA, could not care less about the environment, is well known. |
Las mujeres con mucho busto por lo general tienden a mostrar menos torso, así que usar shorts que cubren mucho tu torso puede hacer que tu figura se vea desproporcionada y extrañamente pequeña. | Well-endowed women tend to have less torso exposed, so wearing shorts that cover too much of your torso can make it look unbalanced and unnaturally small. |
Con la ayuda de AKVIS he sido capaz de simplificar el detalle y utilizando las herramientas Dirección de los trazos e Intensidad de las pinceladas, he ajustado los cuadros para mostrar menos detalle y he aumentado el área de tonos claros, medios y oscuros. | With the help of AKVIS I have been able to simplify the detail and using the brush stoke and intensity tools I have adjusted the pictures to show less detail and increased the area of light, mid and dark tones. |
Con la ayuda de AKVIS he sido capaz de simplificar el detalle y utilizando las herramientas Dirección de los trazos e Intensidad de las pinceladas, he ajustado los cuadros para mostrar menos detalle y he incrementado el área de tonos claros, medios y oscuros. | With the help of AKVIS I have been able to simplify the detail and using the brush stoke and intensity tools I have adjusted the pictures to show less detail and increased the area of light, mid and dark tones. |
Con la ayuda de AKVIS he sido capaz de simplificar el detalle y utilizando las herramientas Dirección de los trazos e Intensidad de las pinceladas, he ajustado los cuadros para mostrar menos detalle y he aumentado el área de tonos claros, medios y oscuros. | Example #1: Portrait With the help of AKVIS I have been able to simplify the detail and using the brush stoke and intensity tools I have adjusted the pictures to show less detail and increased the area of light, mid and dark tones. |
Mostrar los ganadores en esta categoría ▾ Mostrar menos ▴ | Show more winners in this category ▴ Show less ▴ |
Mostrar los ganadores en esta categoría ▴ Mostrar menos ▴ | Show more winners on this category ▴ Show less ▴ |
