most notably

The Gauls were defeated in battle, most notably Sentinum and Telamon.
Los galos fueron derrotados en la batalla, sobre todo Sentino y Telamón.
Many are the work of Baroque artists, most notably Salzillo.
Muchas son obras de artistas barrocos, entre los que destaca Salzillo.
INTELLECTUAL DISABILITY and skeletal changes, most notably dysostosis multiplex, occur frequently.
DISCAPACIDAD INTELECTUAL y cambios esqueléticos, principalmente la disostosis múltiple, ocurren con frecuencia.
But the spirit was most notably present for his 1966 opus.
Sin embargo, el espíritu ya estaba notoriamente presente en su obra de 1966.
Some of their recent military exercises are in line with this hypothesis, most notably two.
Algunos de los recientes ejercicios militares concuerdan con esta apreciación. Destacan dos.
Afterwards, Carmen Maura began working with other Spanish directors, most notably with Pilar Miró.
Más adelante, Carmen Maura comenzó a trabajar con otros directores, principalmente con Pilar Miró.
We hear that this village holds a number of ancient artifacts, most notably a communication terminal...
Hemos oído que este pueblo guarda varios artefactos antiguos, concretamente un terminal de comunicación...
Other reasons for such a switch were also mentioned, most notably rising production costs.
Se mencionaron otras razones para este cambio, especialmente el aumento de los costes de producción.
Have at our disposal over 40 characters, most notably Optimus Prime, Megatron and BumbleBee.
Tendremos a nuestra disposición más de 40 personajes, entre los que destacan Optimus Prime, BumbleBee y Megatron.
The United Nations contributions, most notably preparations for tomorrow's election, are vital.
Las contribuciones de las Naciones Unidas, fundamentalmente en la preparación de las elecciones de mañana, son vitales.
Pitch and ornamentation (most notably bending tones) is controlled largely with the embouchure.
El tono y la ornamentación (sobretodo en los tonalidades flexibles o glissando) es controlada principalmente con la embocadura.
Coca leaves are already legal in many countries in South America, most notably Bolivia and Peru.
Las hojas de coca ya son legales en muchos países de Sur América, prominentemente en Bolivia y Perú.
A fundamental transformation will be required, most notably in the way energy is produced and consumed.
Tendrán que introducirse cambios fundamentales, principalmente en la forma de producir y consumir la energía.
It's maritime history is most notably preserved by the Gulf of Georgia Cannery National Historic Site.
Su historia marítima se conserva sobre todo en el Sitio Histórico Nacional de Cannery del Golfo de Georgia.
The Moon's surface is characterized by highlands and lowlands, mountains, and most notably, craters.
La superficie de nuestro satélite se caracteriza por tierras altas y bajas, montañas, y sobre, todo cráteres.
It has several attractions, most notably the Museum of Contemporary Art.
Tiene varias atracciones, sobre todo el Museo de Arte Contemporáneo.
A few of our officers perished, most notably Akodo Hachigoro.
Unos pocos de nuestros oficiales perecieron, el más importante Akodo Hachigoro.
Such unilateral measures apply most notably to ballistic missiles.
Esas medidas unilaterales corresponden sobre todo a los misiles balísticos.
The mummy of Thutmose IV is most notably characterized by its emaciation.
La momia de Thutmosis IV se caracteriza muy notablemente por su demacración.
Likewise, don't expect Chrome on other mobile operating systems, most notably iOS.
Igualmente, no esperes Chrome en otros sistemas operativos móviles, más notablemente iOS.
Palabra del día
la lápida