mossos
- Ejemplos
The buildings house the headquarters of the mossos d´Esquadra police force in Sabadell. | Los edificios albergan la comisaría central de los mossos d´Esquadra en Sabadell. |
The buildings house the headquarters of the mossos d ́Esquadra police force in Sabadell. | Los edificios albergan la comisaría central de los mossos d ́Esquadra en Sabadell. |
Go to the offices of Attention to the Citizen of the Mossos. | Dirigirse a las oficinas de Atención al Ciudadano de los Mossos. |
To make a police report it is necessary to speak to the Mossos d'Esquadra. | Para hacer un informe policial es necesario hablar con los Mossos d'Esquadra. |
Submit a complaint to the Mossos. | Presentar denuncia a los Mossos. |
Therefore Madrid ultimately has the tools to enforce the loyalty of the Mossos. | Por lo tanto, Madrid tiene en última instancia las herramientas para reforzar la lealtad de los Mossos. |
Detail of ceramics facade, Mossos Police Station in El Vendrell by Josep María Botey. | Detalle de la fachada de la Comisaría de Mossos en El Vendrell por Josep María Botey. |
It is a cowardice not to take control of the Mossos by means of a simple Royal Decree. | Es una cobardía no tomar el control de los Mossos mediante un simple Real Decreto. |
But are not in Catalonia 17,000 Mossos (the regional police force), paid by the Home Ministry? | Pero ¿no hay en Cataluña un cuerpo de 17.000 Mossos, pagados por el Ministerio del Interior? |
They will deploy their own forces of capitalist repression, such as the Mossos d'Esquadra (Catalan police), against the working class. | La burguesía desplegará sus propias fuerzas de represión capitalista, como los Mossos d'Esquadra (policía catalana), contra la clase obrera. |
Sacked Mossos d'Esquadra police chief Josep Lluis Trapero shamefully accepted a demotion to commissar, betraying his people. | El jefe de policía de los Mossos d'Esquadra, Josep Lluis Trapero, aceptó vergonzosamente una degradación al comisario, traicionando a su pueblo. |
If you still robbed in Barcelona, you should immediately go to the police station (Comisaria de Mossos), to apply. | Si todavía robado en Barcelona, tiene que ir de inmediato a la estación de policía (Comisaría de los Mossos), aplicar. |
That is because the salaries and budgets of the Mossos are ultimately fixed by Madrid, not by Catalonia. | Esto se debe a que los salarios y presupuestos de los mossos son fijados en última instancia por Madrid, no por Cataluña. |
Days earlier, Catalan Mossos d'Esquadra police warned about disrupting order if voters are prevented from casting ballots. | Días antes, la policía catalana de Mossos d'Esquadra advirtió sobre la interrupción de la orden si los votantes se ven impedidos de votar. |
Construction of police station for the Mossos d'Esquadra force in Plaza España, Barcelona Project undertaken through our subsidiary CAST. | Construcción de una Comisaría para los Mossos d'Esquadra en la plaza España de Barcelona. Proyecto realizado a través de nuestra empresa Cast. |
Abouyaaquoub ran over again an agent of the Mossos in a point of control managing to escape and to leave the city. | Abouyaaquoub arrolló de nuevo a un agente de los Mossos en un punto de control logrando escapar y salir de la ciudad. |
The Mossos d'Esquadra had lost track of the attacker to this day, when it was located in the area of Subirats (Alt Penedés). | Los Mossos d'Esquadra había perdido el rastro del atacante hasta el día de hoy, cuando fue localizado en la zona de Subirats (Alt Penedés). |
The chief of the Mossos, the Catalan national police, is also accused of sedition, but he was released on bail. | El jefe mayor de los Mossos, la policía nacional catalana, también está acusado por delito de sedición, pero fue puesto en libertad bajo fianza. |
There were also boos to the Mossos, the Catalan regional police, who refused to participate in the police charge during the day of the referendum. | También hubo abucheos a los Mossos, la policía regional catalana, que no participó en la carga policial durante la jornada del referendum. |
Catalonia has its own police force, the Mossos d'Esquadra, which has been covering the full territory since November 1st, 2008. | Cataluña dispone de un cuerpo de policía propio, los Mossos d'Esquadra, que desde el 1 de noviembre de 2008 está desplegado en todo el territorio. |
