mossos

The buildings house the headquarters of the mossos d´Esquadra police force in Sabadell.
Los edificios albergan la comisaría central de los mossos d´Esquadra en Sabadell.
The buildings house the headquarters of the mossos d ́Esquadra police force in Sabadell.
Los edificios albergan la comisaría central de los mossos d ́Esquadra en Sabadell.
Go to the offices of Attention to the Citizen of the Mossos.
Dirigirse a las oficinas de Atención al Ciudadano de los Mossos.
To make a police report it is necessary to speak to the Mossos d'Esquadra.
Para hacer un informe policial es necesario hablar con los Mossos d'Esquadra.
Submit a complaint to the Mossos.
Presentar denuncia a los Mossos.
Therefore Madrid ultimately has the tools to enforce the loyalty of the Mossos.
Por lo tanto, Madrid tiene en última instancia las herramientas para reforzar la lealtad de los Mossos.
Detail of ceramics facade, Mossos Police Station in El Vendrell by Josep María Botey.
Detalle de la fachada de la Comisaría de Mossos en El Vendrell por Josep María Botey.
It is a cowardice not to take control of the Mossos by means of a simple Royal Decree.
Es una cobardía no tomar el control de los Mossos mediante un simple Real Decreto.
But are not in Catalonia 17,000 Mossos (the regional police force), paid by the Home Ministry?
Pero ¿no hay en Cataluña un cuerpo de 17.000 Mossos, pagados por el Ministerio del Interior?
They will deploy their own forces of capitalist repression, such as the Mossos d'Esquadra (Catalan police), against the working class.
La burguesía desplegará sus propias fuerzas de represión capitalista, como los Mossos d'Esquadra (policía catalana), contra la clase obrera.
Sacked Mossos d'Esquadra police chief Josep Lluis Trapero shamefully accepted a demotion to commissar, betraying his people.
El jefe de policía de los Mossos d'Esquadra, Josep Lluis Trapero, aceptó vergonzosamente una degradación al comisario, traicionando a su pueblo.
If you still robbed in Barcelona, you should immediately go to the police station (Comisaria de Mossos), to apply.
Si todavía robado en Barcelona, tiene que ir de inmediato a la estación de policía (Comisaría de los Mossos), aplicar.
That is because the salaries and budgets of the Mossos are ultimately fixed by Madrid, not by Catalonia.
Esto se debe a que los salarios y presupuestos de los mossos son fijados en última instancia por Madrid, no por Cataluña.
Days earlier, Catalan Mossos d'Esquadra police warned about disrupting order if voters are prevented from casting ballots.
Días antes, la policía catalana de Mossos d'Esquadra advirtió sobre la interrupción de la orden si los votantes se ven impedidos de votar.
Construction of police station for the Mossos d'Esquadra force in Plaza España, Barcelona Project undertaken through our subsidiary CAST.
Construcción de una Comisaría para los Mossos d'Esquadra en la plaza España de Barcelona. Proyecto realizado a través de nuestra empresa Cast.
Abouyaaquoub ran over again an agent of the Mossos in a point of control managing to escape and to leave the city.
Abouyaaquoub arrolló de nuevo a un agente de los Mossos en un punto de control logrando escapar y salir de la ciudad.
The Mossos d'Esquadra had lost track of the attacker to this day, when it was located in the area of Subirats (Alt Penedés).
Los Mossos d'Esquadra había perdido el rastro del atacante hasta el día de hoy, cuando fue localizado en la zona de Subirats (Alt Penedés).
The chief of the Mossos, the Catalan national police, is also accused of sedition, but he was released on bail.
El jefe mayor de los Mossos, la policía nacional catalana, también está acusado por delito de sedición, pero fue puesto en libertad bajo fianza.
There were also boos to the Mossos, the Catalan regional police, who refused to participate in the police charge during the day of the referendum.
También hubo abucheos a los Mossos, la policía regional catalana, que no participó en la carga policial durante la jornada del referendum.
Catalonia has its own police force, the Mossos d'Esquadra, which has been covering the full territory since November 1st, 2008.
Cataluña dispone de un cuerpo de policía propio, los Mossos d'Esquadra, que desde el 1 de noviembre de 2008 está desplegado en todo el territorio.
Palabra del día
el relleno