morocho

Soñé con mi primo, mi primo es morocho.
I dreamt about my cousin, my cousin is brunette.
¿Estás empezando a sentir algo por el morocho alto y misterioso?
Are you starting to have feelings for tall, dark, and scary?
Hay un hombre morocho, al lado de la mujer con el vestido azul.
There's a man, dark hair, near the woman in the blue dress.
Ah, yo pensé que el joven morocho era tu marido.
I thought that dark guy was your husband.
Bernard tiene cincuenta y un años, es alto, delgado, morocho y usa un grueso bigote.
Bernard is fifty-one, tall, thin, dark-haired and has a thick moustache.
Entre los platos típicos más recomendados se encuentran el yahuarlocro, empanadas de morocho, canelazo, locros y dulces tradicionales.
Among the most recommended typical dishes are yahuarlocro, empanadas de morocho, canelazo, locros and traditional sweets.
Un vaso de morocho, jugo de maíz, suspende el hambre hasta bien tarde.
A cup of morocho, a corn juice, will hold off your hunger for a long time.
La cultura y el arte estuvieron sobre una mesa adornada con flores y frutas donde hubo comidas tradicionales como gallina de maduro, tambores de yuca, morocho de verde, y bebidas como el canelazo.
The culture and art were on a table adorned with flowers and fruits where there were traditional foods like mature chicken, cassava drums, dark green, and drinks like cinnamon.
Fue entonces que para calmar ansiedades, un morocho de bigotes acicalados a quien todos conocemos como Jorge Dobalo, escudado tras un atril recién armado y acompañado del maestro Pisano, comenzó la ronda de Grandes valores.
It was then that, to calm down anxieties, a dark-haired man with trimmed moustaches known as Jorge Dobalo, hidden behind a music stand just assembled and accompanied by maestro Pisano, started the round of Grandes Valores.
El morocho del Abasto logró, a su paso por la tierra, llevar el tango a los más apartados rincones y resultó ser el más grande embajador argentino de todos los tiempos en el campo del arte, de la música.
El morocho del Abasto succeeded, on his way over this land, in introducing tango into the most faraway places and he turned out to be the greatest Argentine ambassador of all times in the art field, in music.
Después de eso, se recluyen en sus casas, no quieren salir y contra cartón generan un odio sostenido por todo lo que deben tolerar por el solo hecho de usar gorrita, ser morocho y vivir en un barrio popular.
After that, they are locked up in their homes, they do not want to leave and against cardboard they generate a hatred sustained by everything that they must tolerate by the mere fact of wearing gorrita, to be morocho and to live in a popular neighborhood.
David está muy morocho y más saludable que nunca.
David is very well-built and healthier than ever.
Mi papá también es morocho. Me parezco mucho a él.
My dad is also dark. I look a lot like him.
El hermano morocho de Víctor es mucho más amigable que él.
Victor's twin brother is a lot friendlier than him.
Me dijeron que el morocho se usa mucho en la cocina ecuatoriana.
I was told that this hard variety of corn is used a lot in Ecuadorian cuisine.
Sadr, un joven morocho y regordete, es el hijo de un profundamente respetado ayatolá quien fuera asesinado por los hombres de Saddam en 1999.
Mr Sadr, a chubby, dark-haired young man, is the son of a deeply respected ayatollah who was murdered by Saddam's men in 1999.
Morocho, rosero y mistela: tres bebidas típicas que no debes dejar de probar.
Morocho, rosero and mistela: three typical drinks that you have to try.
El primero en llegar a la meta fue Enrique Morocho de Toropamba que recorrió 10 km con un tiempo de 01:04:30.
The first place winner was Enrique Morocho from Toropamba who ran 10 km with a time of 01:04:30.
Y así, la relación virtual se transformó en real, unidos por un factor común: nuestro querido y bendito tango, que El Morocho nos enseñara a cantar.
So the virtual relationship became ral, united by a common factor: our beloved and blessed tango, that El Morocho taught us to sing.
Su infancia transcurrió en los alrededores del Mercado de Abasto, su barrio por adopción, a partir de ese momento nace El Morocho del Abasto.
His childhood was spent in the surroundings of the Mercado de Abasto, his adopted neighborhood, so then El Morocho del Abasto was born.
Palabra del día
el bandido