morning meeting

Donna said that he had a morning meeting outside of the office.
Dona dijo que tuvo una reunión de mañana fuera de la oficina.
I met him in the Wednesday morning meeting.
Lo conocí en la reunión del miércoles por la mañana.
There too, I spent one morning meeting with victims.
También allí durante una mañana he tenido un encuentro con las víctimas.
That's all for this morning meeting.
Y eso es todo en esta reunión.
Miss the morning meeting and sleep here?
¿Se pierde la reunión? ¿y se duerme aquí?
Travelling overnight for a morning meeting?
¿Viajas por la noche camino a una reunión?
Daddy has a morning meeting.
Papá tiene una reunión.
You're gonna be late for morning meeting.
Llegarás tarde a tu reunión.
After the morning meeting, each employee goes back to his office area and starts work.
Después de la reunión de la mañana, cada empleado regresa a su oficina y comienza a trabajar.
On the first day, the morning meeting is scheduled from 10.00 hours to 13:00 hours.
El primer día, las sesiones de la mañana se programan de las 10.00 a las 13:00.
The Chairperson invited the delegation of Canada to continue answering questions raised at the morning meeting.
La Presidenta invita a la delegación del Canadá a que siga respondiendo a las preguntas formuladas durante la sesión de la mañana. La Sra.
Extra vacation days Perks (better office locations or parking spaces; coffee, juice, and doughnuts at the Monday morning meeting)
Beneficios extra (oficinas mejor ubicadas o lugares de estacionamiento; café, jugos o panecillos en las reuniones de los lunes por la mañana)
After the adjournment of the morning meeting, the President of the International Olympic Committee will make a statement at an informal segment.
Después de que se levante la reunión de la mañana, el Presidente del Comité Olímpico Internacional formulará una declaración en una sesión oficiosa.
The moderators would report back to the Conference during the morning meeting on Friday, 17 December.
Los moderadores informarían a la Conferencia de los resultados de las mesas redondas en la sesión de la mañana del viernes 17 de diciembre.
In this context, it should be noted that part of the morning meeting on the first day will be taken up by organizational matters.
En ese sentido, cabe señalar que parte de la sesión de la mañana del primer día se dedicará a cuestiones de organización.
On 5 November, the eve of the march, Kissinger and his staff discussed the crisis at an early morning meeting.
El 5 de noviembre, víspera de la marcha, Kissinger y su equipo hablaron sobre la crisis en una reunión celebrada a primera hora de la mañana.
Chair Karlaganis reported on the nanotechnology working group, expressing hope that consensus could be reached after the group's morning meeting.
El Presidente Karlaganis informó sobre el grupo de trabajo en nanotecnología, expresando su esperanza de que se alcanzará un consenso luego de la reunión del grupo de la mañana.
As usual, our company had a morning meeting today.
Como de costumbre, nuestra empresa tuvo una reunión matutina hoy.
Donna said that he had a morning meeting outside of the office.
Donna dijo que tenía una reunión matutina fuera de la oficina.
Today is Friday.we have a usual morning meeting.
Hoy es Friday.We tienen una reunión habitual de la mañana.
Palabra del día
el inframundo