morning breeze
- Ejemplos
Cheerful Rudbeckia dance in the morning breeze. | La alegre rudbeckia danza con la brisa de la mañana. |
The morning breeze blows a silly chill, which is rather ignored. | La brisa de la mañana sopla un fresquito leve, que es mejor ignorar. |
She delicately glimpsed inside his mind, as gentle as the morning breeze. | Delicadamente miró dentro de su mente, tan suavemente como la brisa de la mañana. |
Behind them both, the youngest master's white hair flowed upon the morning breeze. | Tras ellos dos, el blanco pelo del más joven maestro fluía sobre la brisa de la mañana. |
One wall of the shrine turned into a thousand butterflies and danced away on the morning breeze. | Una pared del altar se convirtió en mil mariposas y danzaron en la brisa de la mañana. |
The brilliant sapphire standard of the Crane rose above the field, flapping in the morning breeze. | El brillante estandarte zafiro de los Grulla se elevó sobre el campo, chasqueando en la brisa de la mañana. |
Instead of living in the moment, like enjoying a beautiful sunset or breathing in the morning breeze, we feel the urgent need to share it with others in the form of a tweet, a video or a post. | En vez de vivir el momento, como un bonito atardecer o respirar la brisa de la mañana, sentimos la imperiosa necesidad de compartirlo con los otros en forma de tuit, vídeo o publicación. |
The hundred-year-old pine forests softly sway their needles to the rhythm of the morning breeze. | Los pinares centenarios mecen suavemente sus acículas al ritmo de la brisa matinal. |
The morning breeze slashes the lips and one can barely take one's gloves off. | La brisa matutina corta los labios y apenas puedes sacar las manos de los guantes. |
Take that time to enjoy the early morning breeze and some quality time with your child. | Tome ese tiempo para disfrutar la brisa de la mañana y tiempo de calidad con su hijo. |
The piles of wood had mostly stopped smoldering and the morning breeze carried the smoke away. | Las pilas de madera apenas ardían sin llama y la brisa matutina alejaba de allí el humo. |
Their chief curiosity was a kind of inextinguishable match, which proved exceedingly useful for smokers bothered by the lively morning breeze. | Su principal curiosidad era una clase de fósforo inextinguishable, que probó excesivamente útil para los fumadores incomodados por la brisa animada de la mañana. |
The candid freshness of an early morning breeze in a city, swept along by a light wind that invades the senses. | La cándida frescura de la primera brisa de la mañana en una ciudad que se deja llevar por un viento ligero que invade los sentidos. |
Standing on the dock, I watch as a ship spreads her white sails to the morning breeze and sets sail for the ocean blue. | De pie en el muelle, contemplo una nave que extiende sus blancas velas en la brisa matutinay navega por el océano azul. |
The hangar is quiet and the weather vanes indicating the direction of the wind are slightly moved by the morning breeze on a promising day. | El hangar está tranquilo y las veletas que indican la dirección del viento se agitan levemente con la brisa matinal de un día que promete ser espléndido. |
When everything is over and the streets are empty, is there anything more distressing than the sadness caused by seeing a hank of tangled streamers swept by the early morning breeze? | Una vez que todo terminó y quedan vacías las calles, ¿hay algo más desolador, que la tristeza que provoca ver una madeja de serpentinas enredadas, arrastradas por la brisa de la madrugada? |
