- Ejemplos
Richard Morla no tiene ninguna imagen en su galería. | Richard Morla doesn't have any images in his gallery. |
Morla de un lado, y usted del otro, señor. | Morla on the one side, and you on the other, sir. |
Vetusta Morla es una banda española de indie rock originaria de Tres Cantos, Madrid. | Vetusta Morla is a Spanish indie rock band from Tres Cantos, Madrid. |
Otro golpe maestro de Vetusta Morla. | Another masterstroke from Vetusta Morla. |
Vetusta Morla, igual que Aterciopelados, tocan música innovadora juntos desde hace dos décadas. | Vetusta Morla, like Aterciopelados, has been playing innovative music together for over two decades. |
Peticiones de canciones de Vetusta Morla Estas son las canciones que han ido pidiendo los usuarios de UltraStar España. | Requested songs of Vetusta Morla These are songs that have been requesting by UltraStar España users. |
Cantó bajo la dirección de maestros como Néstor Andrenacci, Javier Zentner, Claudio Morla, Ricardo Massun y Gabriel Garrido. | She has often sung under the direction of Néstor Andrenacci, Javier Zentner, Claudio Morla, Ricardo Massun and Gabriel Garrido. |
No lejos se accede a el Greenway, el largo carril ciclopeatonal del torrente Morla. | Not far away, there is the access to the Greenway, the long cycling and walking path along the Morla stream. |
Además, la primera edición de este evento también contará con la participación de Juanes, Vetusta Morla, Avicii y Steve Angello. | The first edition of this event will also feature the participation Juanes, Vetusta Morla, Avicii and Steve Angello. |
Durante la tarde y noche se navegará el Paso Morla Vicuña, Canal Unión, Estrecho Collingwood, Canal Sarmiento y Estero Peel. | Duriring afternoon and night we pass through Morla Vicuña, Unión, Collingwood and Sarmiento Channels and Estero Peel. |
Mientras que el tercer premio lo recibieron Shirley Santana Herrera, Anyelina Morla Santana, Alva Momfort y Maite Jiménez, del Politécnico Fundación Mir. | And, the third prize was presented to Shirley Santana Herrera, Anyelina Morla Santana, Alva Momfort and Maite Jiménez, of the Mir Foundation Polytechnic. |
Vetusta Morla, cabeza de cartel Este mes de agosto, el Cambrirock contará con la formación madrileña Vetusta Morla como principal cabeza de cartel. | Vetusta Morla, headliner This August, the training will Cambrirock Madrid Vetusta Morla as the main headliner. |
Además, hubo numerosas actuaciones en directo, entre otras, Amaral, Vetusta Morla, Dave Alna & Urverk Liebig, Danzu, Telefunken, DJ Floro y Transfiguart. | In addition, live performances were given by the likes of Amaral, Vetusta Morla, Dave Alna & Urverk Liebig, Danzu, Telefunken, DJ Floro, and Transfiguart. |
Entre los artistas confirmados encontramos a Kings of Leon, Lenny Kravitz, Robbie Williams,Juanes, Avicii, Steve Angello, Vetusta Morla y Thalab. | Among the confirmed artists are a Kings of Leon, Lenny Kravitz, Robbie Williams, Juanes, Avicii, Steve Angello, Vetusta Morla, and Thalab. Tickets are already on sale, so grab yours. |
Un ejemplo del primer caso sería la carrera de Enrique Iglesias, con una amplia proyección internacional; en el segundo, destacan grupos como Amaral o Vetusta Morla. | A prime example of the first case is the career of Enrique Iglesias, an international superstar; while bands like Amaral or Vetusta Morla are good examples of the latter. |
En España el grupo compartirá escenario con el conocido grupoVetusta Morla, de la cual, la mayoría de las fechas están ya vendidos todos los boletos con semanas de anticipación. | In Spain, the band will share the stage with the well-known groupVetusta Morla, with most of the shows already being sold out many weeks in advance. |
Por último, y en lo que se refiere a conciertos, Bizkaia Arena ya cuenta con dos espectáculos confirmados: el de la banda de rock alternativo Vetusta Morla, y el del cantautor Joaquín Sabina. | Finally, 2 concerts at the Bizkaia Arena are already confirmed: one by alternative rock group Vetusta Morla and the other by singer songwriter Joaquín Sabina. |
En la preparación previa del sistema, IK4-TEKNIKER ha contado con la colaboración de Juan Carlos Morla de la empresa Sonder Consulting, y con SGS como entidad externa acreditada para el proceso de certificación. | IK4-TEKNIKER has been supported by Juan Carlos Morla from Sonder Consulting and SGS as an accredited body since the early preparatory stages to carry out the certification process. |
Ricky Martin, Carlos Santana, Vetusta Morla, Bad Bunny, El Barrio, José Mercé, Alejandro Fernández o Luz Casal son solo algunos de los grandes nombres que pasarán por Fuengirola en los próximos meses. | Ricky Martin, Carlos Santana, Vetusta Morla, Bad Bunny, El Barrio, José Mercé, Alejandro Fernández and Luz Casal are just some of the big names that will be performing in Fuengirola in the coming months. |
Itinerario Fiordos y canales: Desde Puerto Natales, se inicia la travesía a través de Angostura Kirke, enfilando hacia el norte a través de los canales Morla Vicuña, Seno Unión, Collingwood y Canal Sarmiento. | Channels and fjords: The crossing begins in Puerto Natales, sailing through the Kirke Narrows, heading towards the north through the Moral Vicuña, Seno Union, Collingwood and Sarmiento. |
