morejón

Popularity
500+ learners.
This is a later report from the Nieves Morejón Prison.
Nota posterior desde la prisión de Nieves Morejón.
You will pass Laguna Morejón and the area with the same name, with volcanic eroded rock formations.
Pasará por la Laguna Morejón y la área que lleve el mismo nombre, con formaciones rocosas erodeadas.
Incidentally, the first task that Morejón assigned me was exactly that—to set up a newspaper laboratory.
A propósito, el primer encargo que recibí de Morejón fue exactamente la instalación de un periódico laboratorio.
There are various talented photographers who have received important international recognition, for example Pablo Corral Vega, César Morejón and Karla Gachet.
Hay varios fotógrafos muy talentosos que han obtenido importantes reconocimientos internacionales, como: Pablo Corral Vega, César Morejón y Karla Gachet.
After San Antonio you pass Laguna Morejón and the area with the same name, with volcanic eroded rock formations.
Después de San Antonio, pasará por Laguna Morejón y el área del mismo nombre, con formaciones rocosas erosionadas por los volcanes.
Morejón arrived recently in South Florida to visit her father, former political prisoner Juan Ramón Morejón, and close friends.
Morejón llegó recientemente al sur de la Florida para visitar a su padre, el ex preso político Juan Ramón Morejón, y amigos cercanos.
He has since been transferred from Kilo 8 prison in Camagüey municipality to Nieves Morejón prison in Sancti Spiritus.
Posteriormente fue trasladado de la prisión Kilo 8, en el municipio de Camagüey, a la prisión de Nieves Morejón, en Sancti Spiritus.
It should be noted that Hilda Molina Morejón resigned her post as director of the International Center for Neurological Restoration over ideological issues. c.
Es preciso señalar que Hilda Molina Morejón renunció por cuestiones ideológicas a su puesto en la dirección del Centro Internacional de Restauración Neurológica.
Biscet and Morejón, who is a professional nurse, were fired from their jobs in public health because of their activism.
Biscet y Morejón, de profesión enfermera, fueron despedidos de sus trabajos en el sistema de salud pública por su activismo y defensa de la población.
On the south side of the city, the affected areas are: Los Jazmines, Las Acacias, Floresta II, Universidad Agraria de Guayaquil, Luis Morejón, cdla.
En el sur, se verán afectados los sectores de Los Jazmines, Las Acacias, Floresta II, Universidad Agraria de Guayaquil, Luis Morejón, cdla.
There are those that profess that it was as the joining of the Rivers (Montellano) in the Hacienda Morejón (Montellano), where the Vega de los Caballeros is located.
Y una leyenda popular sostiene que fue en la Hacienda Morejón (Montellano), donde se encuentra la Vega de los Caballeros.
Is this declaration an action of the Assembly for the Promotion of Civil Society or it is the act of Mr. Bonne, Mrs. Morejón de Biscet and you?
¿Esta declaración es una acción de la Asamblea para Promover la Sociedad Civil o es una acción del Sr. Bonne, la Sra. Morejón de Biscet y usted?
Mr. Morejón (Ecuador) said that his Government condemned terrorism in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever and for whatever purpose.
Morejón (Ecuador) dice que su Gobierno condena el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, cualquiera que sea su motivación, donde sea que se produzca y quienquiera que lo realice.
From one side Professor Félix Antonio Bonne Carcassés and I signed, and on the other side, Attorney Elsa Morejón, the wife of Dr. Oscar Elías Biscet.
De una parte firmamos el profesor Félix Antonio Bonne Carcassés y yo, y de otra parte, la licenciada Elsa Morejón, la esposa del Dr. Oscar Elías Biscet.
Elsa Morejón, Dr. Biscet's wife and a nurse by profession, is presently unemployed due to her husband's human rights activities.
Su esposa la Licenciada Elsa Morejón, enfermera de profesión, se encuentra también desempleada debido a las actividades pro derechos humanos de su esposoy ha tenido que depender de la caridad de sus amistades para subsistir.
All the pictures in this guide belong to the University of Castilla-La Mancha, except for the picture number 2 on page 3 (Cuenca), which belongs to Héctor Morejón de Girón Gómez.
Todas las fotografías contenidas en esta guía son propiedad de la Universidad de Castilla-La Mancha excepto la foto 2 de la página 3 (Cuenca) propiedad de Héctor Morejón de Girón Gómez.
I found out that they were looking for professors so I went to see the director, Professor Julio Garcia Morejón, a Spaniard who was full professor of Spanish language and literature.
Supe que estaban buscando profesores y me presenté ante el director, el profesor Julio García Morejón, un español, titular de la cátedra de lengua y literatura española.
Mr. Morejón (Ecuador) (spoke in Spanish): At the outset, allow me to thank you, Sir, for convening this important meeting to address a critical item on the international agenda.
Sr. Morejón (Ecuador): En primer lugar, Sr. Presidente, le agradezco la convocación de esta importante reunión que nos permite atender a un tema trascendental en el contexto de la agenda internacional.
At the Nieves Morejón prison in the province of Sancti Spiritu, continuous beatings of the prisoners by the jailers, known as Raunel, Chinea, Pionero, and Nazco, among others, have been reported.
En la prisión Nieves Morejón de la provincia de Sancti Spiritu se reportaron continuas golpizas propinadas a los reclusos por los carceleros conocidos como Raunel, Chinea, Pionero y Nazco entre otros.
Many top Industriales stars of the 2000s (Alexander Malleta, Carlos Tabares, Rudy Reyes, Yadel Martí, and Frank Camilio Morejón among them) began careers with the capital city's weaker club.
Muchas estrellas principales de Industriales de inicios del Siglo XXI (Alexander Malleta, Carlos Tabares, Rudy Reyes, Yadel Martí y Frank Camilo Morejón, entre ellos) comenzaron sus respectivas carreras con el equipo más débil de la capital.
Palabra del día
helado