considerable
Despite a more considerable growth of the prices in the last couple of months, inflation kept a low level, and this somehow helped to maintain the interest rates. | Aún a pesar de un mayor crecimiento de los precios en los últimos dos meses del año, la inflación se mantuvo en niveles bajos, lo que favoreció en alguna medida a mantener las tasas de interés. |
First only several sq. meters, but in the course of time are lying on the field surface more and more considerable part of the area and short time before harvesting in rare cases is lying sometimes even 90% of the whole field. | En primer lugar solo varios metros cuadrados, pero en el transcurso del tiempo se extiende sobre la superficie del campo más parte considerable de la zona y poco tiempo antes de la cosecha en casos raros se extiende a veces incluso 90% de todo el campo. |
The other attributes are behind at a more considerable distance. | A una distancia más considerable se encuentran el resto de atributos. |
The new formula does volume to even more considerable, raises and divides eyelashes. | Una nueva fórmula hace el volumen aún más considerable, levanta y divide las pestañas. |
In the beginning of each operation it is more considerable, and by the end decreases. | A principios de cada operación él es más considerable, a al fin se disminuye. |
I asked Captain Nemo if he had observed any fish at more considerable depths. | Pregunté al capitán Nemo si había visto peces a profundidades aún mayores. |
After the meltdown, when the winter ends, the rivers have a more considerable volume. | Después del deshielo, al finalizar el invierno, los ríos se muestran caudalosos. |
A part will go to Fascism, a more considerable part will become indifferent. | Una parte se pasará al fascismo; otra, más numerosa, caerá en la indiferen cia. |
A more considerable limitation is that MediaWiki is not meant to be an access control list. | Una limitación más importante es que MediaWiki no está destinado a ser una lista de control de acceso. |
The second lightning discharge, several weeks later, completes that work, much more considerable effects. | La descarga del rayo en segundo lugar, varias semanas más tarde, completa ese trabajo, los efectos mucho más considerables. |
If it were a question of parliamentary elections, these phenomena would have undoubtedly taken on much more considerable dimensions. | Si se hubiera tratado de elecciones parlamentarias esos fenómenos hubieran tomado, sin duda, dimensiones muy considerables. |
For landlocked developing countries, the high costs of trade logistics are a more considerable barrier than tariffs. | Para los países en desarrollo sin litoral, los elevados costos de la logística comercial constituyen una barrera más grande que los aranceles. |
Researchers said that it might be because those groups generally have more considerable decision latitude than other workers. | Los investigadores dijeron que podría deberse a que esos grupos generalmente tienen una libertad de decisión más considerable que otros trabajadores. |
Along this whole space of the Cordillera true glaciers do not now exist even at much more considerable heights. | En todo este espacio do la cordillera, no existen ahora verdaderos glaciales, ni aun en alturas mucho más considerables. |
Along this whole space of the Cordillera true glaciers do not now exist even at much more considerable heights. | En toda esta extensión de la cordillera de los Andes no existen actualmente verdaderos glaciares, ni aun a alturas mucho más considerables. |
Those that have much more considerable skin issues might want to consider their pores and skin solutions to a different level. | Los que tienen problemas de la piel mucho más considerables podría considerar sus poros y soluciones de la piel a un nivel diferente. |
These goods have related costs nevertheless, the substances that Extenze includes cost a great deal much more and are more considerable than Enzyte. | Estos bienes han relacionado los costos, sin embargo, las sustancias que Extenze incluye costó mucho mucho más y son más considerable que Enzyte. |
The evidence for this is actually more considerable than the rags and tatters of evidence that are glued together to attempt to validate macroevolution. | La evidencia de esto es en realidad más importante que los harapos que están pegados entre sí para intentar validar la macroevolución. |
This is just a part of much more considerable sums which have been given to finance the reconstruction efforts in Iraq or the Balkans. | Ello no es más que una parte de sumas mucho más cuantiosas que han sido entregadas para financiar los esfuerzos de reconstrucción en Irak o en los Balcanes. |
Although providing a much milder effect than cannabis, the way chocolate interacts with the endocannabinoid system is more considerable than one might think. | Aunque ofrece un efecto mucho más suave que el cannabis, la forma en la que el chocolate interactúa con el sistema endocannabinoide es más importante de lo que podríamos creer. |
