moratin
- Ejemplos
Catalonia Moratin Restaurante restaurant in Madrid proposes a Mediterranean cuisine. | El restaurante Catalonia Moratin Restaurante en Madrid propone una cocina mediterranea. |
Las Casas De Moratin apartment hosts guests of Seville. | El apartamento Las Casas De Moratin está en el barrio de Triana en Sevilla. |
Hostal Moratin has extensive experience providing accommodation to tourists visiting Valencia, and offers spacious and comfortable rooms. | El Hostal Moratin tiene una amplia experiencia dando alojamiento a turistas en Valencia y ofrece habitaciones amplias y confortables. |
Hostal Moratin is located in the heart of Valencia, next to the City Hall Square and close to most attractions in Valencia. | El Hostal Moratin está situado en pleno centro de Valencia, junto a la plaza del Ayuntamiento y cerca de la mayor parte de puntos de interés turístico de Valencia. |
Location: Catalonia Moratin Hotel is conveniently situated near the famous Golden Triangle adjacent to the historic nucleus of the city, which includes the Puerta del Sol and the Plaza Mayor. | Ubicación: Catalonia Moratin Hotel está situado cerca del famoso triángulo de oro junto al núcleo histórico de la ciudad, que incluye la Puerta del Sol y la Plaza Mayor. |
Once you have arrived at Spain, students must go to the International Office of the Spanish police to request and receive their Student Card (Calle Moratin 43 Madrid, Metro: Anton Martin). | Después de su llegada a España, el estudiante debe pedir su Tarjeta de Estudiante en la Oficina Internacional de la Policía española (c/ Moratín, 43 - Madrid, Metro: Anton Martin). |
His son, Leandro Fernández de Moratín published his works in 1821. | Su hijo Leandro Fernández de Moratín publicó sus obras en 1821. |
In addition to its excellent location Moratín Hostel has excellent communications. | Además de su excelente situación el Hostal Moratín disfruta de muy buenas comunicaciones. |
A room with a 105 bed and a furniture cupboard with a balcony facing Moratín Street. | Una habitación con cama de 105 y armario de mueble con balcón a calle Moratín. |
This apartment is located in the Barrio de las Letras (Calle Moratín 18), in the heart of Madrid's museum mile. | Este apartamento está ubicado en el barrio de las Letras (Calle Moratín 18), en plena milla de oro de los museos madrileños. |
Also on display are the extraordinary portrait of the Marques de San Adrian (painted by Francisco de Goya) and the portrait of Moratín (the work of Luis Paret). | Sobresalen los extraordinarios retratos del Marqués de San Adrián (pintado por Francisco de Goya) y Moratín (obra de Luis Paret). |
With more than 900 TripAdvisor reviews and an average bubble rating of 4.5 out of 5.0, Moratín Vinoteca Bistrot received their first Certificate of Excellence in 2016. | Con más de 900 opiniones de TripAdvisor y una calificación por burbujas promedio de 4,5 de 5, Moratín Vinoteca Bistrot recibió su primer Certificado de Excelencia en 2016. |
With more than 900 TripAdvisor reviews and an average bubble rating of 4.5 out of 5.0, Moratín Vinoteca Bistrot received their first Certificate of Excellence in 2016. | Con más de 900 opiniones de TripAdvisor y una puntuación media de 4,5 burbujas sobre 5, Moratín Vinoteca - Bistrot recibió su primer Certificado de Excelencia en 2016. |
Brought to life by brothers Marcos and Alejandro Gil in 2012, Moratín Vinoteca Bistrot is a charming, romantic spot perfect for a night out in Madrid's Barrio de Las Letras. | Inaugurada por los hermanos Marcos y Alejandro Gil en 2012, Moratín Vinoteca - Bistrot es un lugar encantador y romántico, perfecto para salir a cenar por el Barrio de las Letras de Madrid. |
Despite the sobriety of its architecture, it features a canopy of wrought iron over the main entrance and sgraffito work that pays homage to Calderón de la Barca, Mozart, Rossini and Moratín. | Pese a la sobriedad de su arquitectura, destacan especialmente la marquesina de hierro forjado que preside la entrada principal y los rótulos esgrafiados que rinden homenaje a Calderón de la Barca, Mozart, Rossini y Moratín. |
He enjoyed bullfights, and Moratín even stated that during his years in Bordeaux Goya boasted of having fought bulls himself in his youth. He also attended the theater and the opera, as well as concerts at court. | Le gustaban las corridas de toros, incluso Moratín decía, ya en los años de Burdeos, que Goya se jactaba de haber toreado en su juventud, pero también asistía al teatro, a la ópera y a los conciertos de música en la Corte. |
In addition to its excellent location Moratín Hostel has excellent communications.Hostal Moratin has extensive experience providing accommodation to tourists visiting Valencia, and offers spacious and comfortable rooms. | Además de su excelente situación el Hostal Moratín disfruta de muy buenas comunicaciones. El Hostal Moratin tiene una amplia experiencia dando alojamiento a turistas en Valencia y ofrece habitaciones amplias y confortables. |
Hotel Catalonia Moratin is conveniently situated near the famous Golden Triangle (thePrado Museum,theThyssen Bornemisza Museumand theReina Sofia Museum), the Puerta del Sol and the Plaza Mayor. | Se encuentra privilegiadamente situado cerca del denominado Triángulo de Oro (Museo del Prado, Museo Thyssen Bornemisza y Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía) y del centro neurálgico de la ciudad: la Puerta del Sol y la Plaza Mayor. |
Catalonia Puerta del Sol (formerly Catalonia Moratín) has outstanding personality and is located in the centre of Madrid, a few metres from Puerta del Sol. | En el centro de Madrid, a escasos metros de la Puerta del Sol, encontramos el hotel Catalonia Puerta del Sol(anteriormente Catalonia Moratín). |
