mooted
-propuesto
Participio pasado demoot.Hay otras traducciones para esta conjugación.

moot

Changes to the health insurance system have also been mooted.
Los cambios en el sistema de seguro de salud también han sido discutidos.
We wanted to increase it to the figure mooted by the Commission.
Queríamos aumentarlo hasta la cifra planteada por la Comisión.
This possibility was mooted in the Cooperation Agreement but never explored.
Esa posibilidad se propuso en el Acuerdo, pero nunca se estudió.
The approaches and strategies mooted, however, have been different.
Sin embargo, los enfoques y estrategias de los ponentes han sido diversos.
Commissioner, you mooted the idea of a partnership with the local authorities.
Señora Comisaria, usted habla de asociación con las autoridades locales, lo cual aplaudimos.
Well, it was mooted, so...
Bueno, ya se discutió, así que...
Plans to fight poverty in Uganda are mooted, if we do not solve the climate crisis.
Los proyectos para combatir la pobreza en Uganda son discutibles si no solucionamos la crisis climática.
To that end, a Truth and Reconciliation Commission is being mooted.
Con ese fin, se está estudiando la creación de una comisión de verdad y reconciliación.
In keeping with your request, I will restrict my comments to the issues mooted in your paper.
Para ceñirme a su pedido, limitaré mis observaciones a las cuestiones propuestas en su documento.
A proposal to provide free education for girls up to university level has also been mooted.
Se ha presentado también una propuesta tendiente a proporcionar educación gratuita a las niñas hasta el nivel universitario.
The idea of converting the Orsay railway station into a museum was mooted in the 1970s.
La idea de transformar la estación de Orsay en museo, ve el día en los años 1970.
One idea mooted is for all Member States of the Union to accept and ratify the EPLA Convention.
Una idea discutible es que todos los Estados miembros de la Unión acepten y ratifiquen el Convenio del EPLA.
This aspect was not under consideration when the concept of an FMCT was originally mooted.
Este aspecto no se tuvo en cuenta cuando se consideró inicialmente la idea de un Tratado de esa clase.
Finally, the idea of a referendum is frequently being mooted in a few countries.
Por último, señora Presidenta, quisiera señalar que en algunos países se baraja la posibilidad de organizar un referéndum.
And in those same countries, the idea of extending the Stability Pact is being mooted.
Y, para colmo, en esos mismos Estados miembros se considera la posibilidad de estirar el Pacto de estabilidad.
I had certainly heard this being mooted in the past, but that is only one aspect of the issue.
En el pasado ya lo escuché en una ocasión, pero este es solo un aspecto.
As for amending the OECD rules, which has been mooted recently, I do not consider that necessary.
En cuanto a la modificación de las normas de la OCDE, planteada hace poco, no me parece necesaria.
Marvel Studios boss Kevin Feige first mooted the possibility of a Natasha Romanoff solo outing back in 2016.
Kevin Feige, jefe de Marvel Studios, habló sobre las posibilidades de una película en solitario de Natasha Romanoff en 2016.
While such sudden change has been mooted before, scientists don't know how close we are to the critical threshold.
Aunque antes se ha hablado de tal cambio súbito del clima, los cientistas no saben cuán cerca estamos del umbral crítico.
A sustainable development course first mooted in 2005 may finally be offered to small island developing states.
Curso de desarrollo sostenible creado en 2005 finalmente se ofrecería a los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
Palabra del día
permitirse