mood disturbances

Popularity
500+ learners.
The interruption of energy flow manifests as pain, fatigue and mood disturbances.
La interrupción del flujo energético se manifiesta como dolor, fatiga y disturbios anímicos.
The regular use of pleasant fragrances helps to reduce mood disturbances in men and women.
El uso regular de fragancias agradables ayuda a reducir disturbios del humor en hombres y mujeres.
They may also help women who have sleep or mood disturbances.
Estos medicamentos también pueden ayudar a las mujeres que tienen problemas para dormir o de humor.
This can be beneficial, as research has shown a link between arachidonic acid and mood disturbances.
Esto puede ser beneficioso, ya que las investigaciones han demostrado una relación entre el ácido araquidónico y los trastornos del estado de ánimo.
Major depression is a condition in which patients have mood disturbances that interfere with their everyday life.
La depresión mayor es un trastorno en el que los pacientes presentan alteraciones del estado de ánimo que afectan a su vida cotidiana.
Repeated use can show up in an irregular heartbeat, rapid heartbeat, mood disturbances, violent, aggressive, paranoid behavior, confusion and insomnia.
El consumo repetido puede mostrarse en un latido irregular del corazón, palpitaciones, alteraciones del humor, mostrarse violento, agresivo, comportamiento paranoide, confusión, e insomnio.
In addition to being addicted to methamphetamine, chronic abusers may exhibit symptoms that can include significant anxiety, confusion, insomnia, mood disturbances, and violent behavior.
Además de la adicción a la metanfetamina, los abusadores crónicos de la droga demuestran síntomas que pueden incluir ansiedad, confusión, insomnio, trastornos emocionales y comportamiento violento.
These symptoms may include: ataxia (shaky movements and unsteady gait), muscle weakness, spasticity, incontinence, hypotension (low blood pressure), vision problems, dementia, psychoses and mood disturbances.
Estos síntomas pueden incluir: ataxia (movimientos inestables, tambaleantes), debilidad muscular, espasticidad, incontinencia, hipotensión (presión arterial baja), problemas de visión, demencia, psicosis y trastornos del estado de ánimo.
Each capsule contains 20 mg of vinpocetine and 80 mg of ginkgo biloba extract for optimal memory, concentration, mood disturbances and hearing disorders.
Cada cápsula contiene 20 mg de Vinpocetina y 80 mg de extracto de ginkgo biloba para la memoria óptimo, la concentración, trastornos del estado de ánimo y trastornos de la audición.
These symptoms may include: ataxia (shaky movements and unsteady gait), muscle weakness, spasticity, incontinence, hypotension (low blood pressure), vision problems, dementia, psychoses and mood disturbances.
Estos síntomas pueden incluir: ataxia (movimientos temblorosos y marcha inestable), debilidad muscular, espasticidad, incontinencia, hipotensión (presión arterial baja), problemas de visión, demencia, psicosis y trastornos del estado de ánimo.
In addition, when patients have comorbidities contributing to sleep-wake cycle disturbances (such as hot flashes, uncontrolled pain, anxiety, depression, or other mood disturbances),[25,26] then pharmacologic management will probably be necessary.
Además, cuando los pacientes tienen comorbilidades que contribuyen a los trastornos del ciclo sueño-vigilia (como sofocos, dolor no controlado, ansiedad, depresión u otros trastornos de estado de ánimo),[25,26] probablemente sea necesario el tratamiento farmacológico.
In addition, when patients have comorbidities contributing to sleep-wake cycle disturbances (such as hot flashes, uncontrolled pain, anxiety, depression, or other mood disturbances),[25,26] then pharmacologic management will probably be necessary.
Además, cuando los pacientes tienen comorbilidades que contribuyen las perturbaciones del ciclo sueño-vigilia (como sofocos de calor, dolor no controlado, ansiedad, depresión u otros trastornos de estado de ánimo),[24,25] probablemente sea necesario el manejo farmacológico.
However, because high doses have been associated with gastrointestinal disturbance, heart rhythm problems, mood disturbances, and damage to kidneys or liver, some researchers recommend setting a limit at 1,000 mcg.
Sin embargo, ya que las dosis elevadas se han asociado con trastornos gastrointestinales, problemas del ritmo cardiaco, trastornos del estado de ánimo, y el daño a los riñones o el hígado, algunos investigadores recomiendan el establecimiento de un límite a 1.000 mcg.
Palabra del día
fresco