mood disturbances
- Ejemplos
The interruption of energy flow manifests as pain, fatigue and mood disturbances. | La interrupción del flujo energético se manifiesta como dolor, fatiga y disturbios anímicos. |
The regular use of pleasant fragrances helps to reduce mood disturbances in men and women. | El uso regular de fragancias agradables ayuda a reducir disturbios del humor en hombres y mujeres. |
They may also help women who have sleep or mood disturbances. | Estos medicamentos también pueden ayudar a las mujeres que tienen problemas para dormir o de humor. |
This can be beneficial, as research has shown a link between arachidonic acid and mood disturbances. | Esto puede ser beneficioso, ya que las investigaciones han demostrado una relación entre el ácido araquidónico y los trastornos del estado de ánimo. |
Major depression is a condition in which patients have mood disturbances that interfere with their everyday life. | La depresión mayor es un trastorno en el que los pacientes presentan alteraciones del estado de ánimo que afectan a su vida cotidiana. |
Repeated use can show up in an irregular heartbeat, rapid heartbeat, mood disturbances, violent, aggressive, paranoid behavior, confusion and insomnia. | El consumo repetido puede mostrarse en un latido irregular del corazón, palpitaciones, alteraciones del humor, mostrarse violento, agresivo, comportamiento paranoide, confusión, e insomnio. |
In addition to being addicted to methamphetamine, chronic abusers may exhibit symptoms that can include significant anxiety, confusion, insomnia, mood disturbances, and violent behavior. | Además de la adicción a la metanfetamina, los abusadores crónicos de la droga demuestran síntomas que pueden incluir ansiedad, confusión, insomnio, trastornos emocionales y comportamiento violento. |
These symptoms may include: ataxia (shaky movements and unsteady gait), muscle weakness, spasticity, incontinence, hypotension (low blood pressure), vision problems, dementia, psychoses and mood disturbances. | Estos síntomas pueden incluir: ataxia (movimientos inestables, tambaleantes), debilidad muscular, espasticidad, incontinencia, hipotensión (presión arterial baja), problemas de visión, demencia, psicosis y trastornos del estado de ánimo. |
Each capsule contains 20 mg of vinpocetine and 80 mg of ginkgo biloba extract for optimal memory, concentration, mood disturbances and hearing disorders. | Cada cápsula contiene 20 mg de Vinpocetina y 80 mg de extracto de ginkgo biloba para la memoria óptimo, la concentración, trastornos del estado de ánimo y trastornos de la audición. |
These symptoms may include: ataxia (shaky movements and unsteady gait), muscle weakness, spasticity, incontinence, hypotension (low blood pressure), vision problems, dementia, psychoses and mood disturbances. | Estos síntomas pueden incluir: ataxia (movimientos temblorosos y marcha inestable), debilidad muscular, espasticidad, incontinencia, hipotensión (presión arterial baja), problemas de visión, demencia, psicosis y trastornos del estado de ánimo. |
In addition, when patients have comorbidities contributing to sleep-wake cycle disturbances (such as hot flashes, uncontrolled pain, anxiety, depression, or other mood disturbances),[25,26] then pharmacologic management will probably be necessary. | Además, cuando los pacientes tienen comorbilidades que contribuyen a los trastornos del ciclo sueño-vigilia (como sofocos, dolor no controlado, ansiedad, depresión u otros trastornos de estado de ánimo),[25,26] probablemente sea necesario el tratamiento farmacológico. |
In addition, when patients have comorbidities contributing to sleep-wake cycle disturbances (such as hot flashes, uncontrolled pain, anxiety, depression, or other mood disturbances),[25,26] then pharmacologic management will probably be necessary. | Además, cuando los pacientes tienen comorbilidades que contribuyen las perturbaciones del ciclo sueño-vigilia (como sofocos de calor, dolor no controlado, ansiedad, depresión u otros trastornos de estado de ánimo),[24,25] probablemente sea necesario el manejo farmacológico. |
However, because high doses have been associated with gastrointestinal disturbance, heart rhythm problems, mood disturbances, and damage to kidneys or liver, some researchers recommend setting a limit at 1,000 mcg. | Sin embargo, ya que las dosis elevadas se han asociado con trastornos gastrointestinales, problemas del ritmo cardiaco, trastornos del estado de ánimo, y el daño a los riñones o el hígado, algunos investigadores recomiendan el establecimiento de un límite a 1.000 mcg. |
