Las Estancias Jesuíticas de Jesús María, Caroya, Santa Catalina, La Candelaria y Alta Gracia son muy visitadas a través de un recorrido de 250 kilómetros de un hermoso paisaje montaños. | The Jesuit Estancias Jesús María, Caroya, Santa Catalina, La Candelaria And Alta Gracia Are Visited In A 250 Km Itinerary Following A Hilly Landscape. |
Habitats montanos, incluyendo las praderas alpinas, bosques subalpinos, acantilados y desiertos. | Montane habittats, including alpine grasslands, subalpine forests, cliffs, and deserts. |
Bosques montanos sanos son cruciales para la salud ecológica del mundo. | Healthy mountain forests are crucial to the ecological health of the world. |
Tendencias sucesionales de los bosques montanos subtropicales del noroeste argentino. | Successional patterns of subtropical montane forest from northwestern Argentina. |
La especie se cree que puede vivir en los bosques montanos húmedos pero (estacionalmente). | The species believed that it can live in humid montane forests but (seasonally). |
Habita arroyos montanos asociados a bosques de queñoa y alisos en el noroeste argentino. | Inhabits montane streams associated queñoa and alder forests in northwestern Argentina. |
Frecuentes en bosques montanos: relativamente poco común en bajas altitudes en zonas de sabana. | Frequently in montane forests: relatively uncommon at low altitudes in areas of savannah. |
Tendencias sucesionales de los bosques montanos subtropicales del noroeste argentino. Bosque (Valdivia) [online]. | Successional patterns of subtropical montane forest from northwestern Argentina. Bosque (Valdivia) [online]. |
Prefiere terrenos montanos secos, aunque puede encontrarse ampliamente en lugares más húmedos o subhúmedos. | It prefers dry montane terrain, although it can be widely found in more humid or sub-humid places. |
Mount Kinabalu Kinabalu incluye la montaña alpina ecorregión prados en los pastizales montanos y matorrales bioma. | Mount Kinabalu includes the Kinabalu montane alpine meadows ecoregion in the montane grasslands and shrublands biome. |
Los bosques nubosos montanos tropicales (BNMT) dependen de estar inmersos en una cobertura nubosa de manera predecible, frecuente y prolongada. | Tropical montane cloud forests (TMCFs) depend on predictable, frequent, and prolonged immersion in cloud cover. |
Palabras llave: Clasificación de la vegetación; bosques montanos; cuenca del río Balsas; gradiente altitudinal; estructura de comunidades. | Palabras llave: Vegetation classification; mountain forest; Balsas River Basin; elevation gradient; plant community structure. |
Panamá Hábitat Bosques montanos tropicales con muchas precipitaciones, a una altitud de 335 a 1.315 m s.n.m. | Panama Habitat Tropical Mountain forests with a lot of rainfall in an altitude of 335 to 1315 m asl. |
La planicies llevan hacia estrechos valles montanos habitados por apacibles gentes del monte, ganaderos parcialmente dedicados a la agricultura. | Plateaus lead to narrow mountain valleys, inhabited by peaceable mountain peoples, herdsmen, engaged partially in agriculture. |
Se distribuyen principalmente en los bosques montanos, en los bordes de los bosques y en los bosques de crecimiento secundarios. | They are mainly distributed in montane forests, at the edges of forests and secondary growth forests. |
Son los Bosques Montanos, donde los Alisos, el Pino del Cerro y la Queñoa forman bosques casi puros. | They are the Forests you Mount us, where the Alisos, the Pine of the Hill and the Queñoa form almost pure forests. |
Por ejemplo, las iguanas y los pacasos no ascienden a los ecosistemas montanos, debido a que las temperaturas medias son menores. | For instance, the iguanas and pacasos do not ascend to the montane forest ecosystems, because of the lower temperatures. |
Crece en los prados áridos, en los prados estables, en los campos pedregosos, especialmente montanos y subalpinos (0-2200 m). | It grows in the dry meadows, in the stable meadows, in the stony pastures, especially mountain and subalpine (0-2200 m). |
Son plantas características de los pastizales montanos la gramínea Festuca rubra, el trébol blanco, el cardo azul y la quitameriendas entre otras. | The typical plants of the mountain pastureland include the Festuca rubra grass, white clover, blue thistle and meadow saffron. |
Crece en los prados áridos, en los prados estables, en los campos pedregosos, especialmente montanos y subalpinos (0 – 2200 m). | It grows in the dry meadows, in the stable meadows, in the stony pastures, especially mountain and subalpine (0-2200 m). |
