monotone
- Ejemplos
El código fuente para Android está en monotone y en Github. | Android source is in monotone and on Github. |
Versión completa: vea la web de monotone. | Long version: see the monotone page. |
Nueva opción --no-workspace, para hacer que monotone ignore cualquier espacio de trabajo en el que se haya ejecutado. | New option—no-workspace, to make monotone ignore any workspace it might have been run in. |
El nuevo comando automate lua para llamar a lua funciona sobre automate, similar a los enlaces monotone. | New automate lua command to call lua functions over automate, similar to monotone hooks. |
Pruebas — Ejecute las últimas versiones en monotone y reporte los resultados en #i2p como errores en el Trac. | Testing—Run the latest builds from monotone and report results on #i2p or as bugs on Trac. |
Debe tener conocimientos básicos del funcionamiento de sistemas de control de código, incluso si nunca ha usado monotone antes. | Have a basic understanding of distributed source control systems, even if you haven't used monotone before. |
Para crear un plugin desde un paquete binario existente necesitará obtener makeplugin.sh desde el ramal (`branch`) de i2p.scripts en monotone. | Getting Started To create a plugin from an existing binary package you will need to get makeplugin.sh from the i2p.scripts branch in monotone. |
Siga la Guía para el nuevo desarrollador, que incluye la instalación de monotone, comprobación (`checkout`) del ramal de desarrollo (`branch`) i2p.www, y la generación de sus propias claves monotone. | Follow the new developer's guide, Including the installation of monotone, checking out i2p.www branch, and generate your own monotone keys. |
Siga la Guía para el nuevo desarrollador, que incluye la instalación de monotone y las herramientas gettext, la comprobación (`checkout`) del ramal de desarrollo (`branch`) i2p.i2p, y genere sus propias claves monotone. | Follow the new developer's guide, including the installation of monotone and the gettext tools, checking out i2p.i2p branch, and generate your own monotone keys. |
Sí, sabemos que monotone le dice que debería hacer push y luego merge, pero por nuestra experiencia, un merge (combinación) en el espacio de trabajo funciona tan bien como un merge en la base de datos, sin crear una revisión merge. | Yes, we know that monotone says you should push and then merge, but in our experience, in-workspace merge works just as well as in-database merge, without creating a merge revision. |
Por convención, el repositorio de I2P Monotone se llama i2p.mtn. | By convention, the I2P Monotone repository is named i2p.mtn. |
Debian (entre otras distribuciones) tiene integrado Monotone en sus estructuras demonios/servicios. | Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their framework of daemons/services. |
Monotone le pedirá una contraseña para proteger sus claves. | Monotone will prompt you for a password to protect your keys. |
El servidor Monotone deniega todo acceso por defecto. | By default the Monotone server denies all access. |
Instalar y usar Monotone no es tan difícil. | Installing and using monotone is not that difficult. |
I2P se entrega con un túnel preconfigurado apuntando al servidor del proyecto Monotone. | I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project Monotone server. |
Monotone es un sistema de control de versiones. | Monotone is a version control system. |
Las otras claves de transporte de desarrolladores solo son requeridas para operadores de servidor Monotone. | The other developers' transport keys are only required for Monotone server operators. |
Monotone — Otro sistema distribuido de control de versiones. | Monotone—Another distributed version control system. |
Varios de los traductores y otros contribuidores a I2P son no-programadores, y usan Monotone regularmente. | Several of the translators and other contributors to I2P are non-programmers, and they use monotone regularly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!