Resultados posibles:
monopolizar
- Ejemplos
No permitas que los niños monopolicen la televisión. | Don't let the children monopolize the television. |
Se puede esparcir la comida para que no la monopolicen los individuos dominantes. | The food can be scattered to ensure that it is not monopolised by dominant individuals. |
Ayuda a evitar que las personas monopolicen la discusión y asegura que se mantenga el control. | It helps prevent people from monopolizing the discussion time and assures that control is maintained. |
No obstante, no debemos, en ninguna circunstancia, permitir que los Estados Unidos monopolicen Europa en términos económicos. | However, we must not, under any circumstances, allow the US to monopolise Europe in economic terms. |
Windows, por su diseño, permite que los programas monopolicen tu CPU sin restricciones - llevando a bloqueos. | Windows, by design, allows programs to monopolize your CPU without restraint - leading to freezes and hangs. |
Debería haber bebederos suficientes o una longitud de canalillos adecuada para impedir que las aves dominantes los monopolicen. | There should be sufficient drinkers or an adequate length of channel drinker to prevent dominant birds from monopolising them. |
No se debe permitir que algunos grupos rebeldes monopolicen el proceso o determinen el ritmo y las condiciones. | Certain rebel groups must not be allowed to monopolize the process or dictate the pace, or indeed the terms. |
Por más frustrante que resulte que monopolicen el baño, evite criticar a los niños por preocuparse sobre la apariencia. | As frustrating as it can be when they monopolize the bathroom, avoid criticizing kids for being concerned about appearances. |
Por más frustrante que resulte que monopolicen el baño, evite criticar a los niños por preocuparse sobre la apariencia. | As frustrating as it can be when they hog the bathroom, avoid criticizing kids for being concerned about appearances. |
Por el contrario, el objetivo es prevenir que grupos de intereses monopolicen las ocupaciones o impidan que otros ingresen en ellas. | On the contrary, its purpose is to prevent interest groups from monopolising occupations or preventing others from entering them. |
Reformas en el sistema electoral para que no sean los aparatos al servicio del capital los que monopolicen el espacio político. | We need reforms in the electoral system o keep it from being monopolized by party structures at the service of capital. |
No podemos permitir que los Estados Unidos monopolicen la gestión de las crisis políticas de esta región, nuestra región, y limitarnos a observar su evolución. | We cannot allow the United States to monopolise political crisis management in this region, our region, and confine ourselves to its development. |
Los usuarios no deben realizar actos deliberados que desperdicien los recursos de la computadora o que monopolicen los recursos de manera injusta para la exclusión de los demás. | Users must not deliberately perform acts that waste computer resources or unfairly monopolize resources to the exclusion of others. |
En otras ocasiones se emplea el mismo procedimiento para pedirles también a los estudiantes que no saturen y/o monopolicen el espacio de aprendizaje posteando largas y verbosas disquisiciones. | At other times, using the same procedure, students are also asked not to overcrowd and/or dominate the learning space by posting long and verbose discussions. |
No es posible que algunos monopolicen la función relacionada con el diseño, la gestión, el examen, la revisión y la supervisión, mientras que otros se limitan a la ejecución. | Some cannot just monopolize the design, management, review and monitoring role, while the others are consigned to the implementation role. |
Impedir que uno o dos materiales monopolicen el mercado –como sucedió con el amianto, los CFC y el grupo de productos químicos industriales versátiles pero nocivos, denominados PCB– desarrollando diferentes formas de satisfacer las necesidades humanas. | Avoid allowing one or two materials to monopolise the market–as was the case with asbestos, CFCs and the group of versatile but harmful industrial chemicals known as PCBs–by developing diverse ways of meeting human needs. |
Impedir que uno o dos materiales monopolicen el mercado como sucedió con el amianto, los CFC y el grupo de productos químicos industriales versátiles pero nocivos, denominados PCB desarrollando diferentes formas de satisfacer las necesidades humanas. | Avoid allowing one or two materials to monopolise the market–as was the case with asbestos, CFCs and the group of versatile but harmful industrial chemicals known as PCBs–by developing diverse ways of meeting human needs. |
Inste a todos a participar y no permita que algunos monopolicen la palabra. | Encourage everyone to participate–don't allow a few to monopolize the group. |
Por encima de todo, los gobiernos deben evitar que los demagogos monopolicen la influencia sobre la opinión pública respecto de la migración y hacer frente a la amenaza de la intolerancia. | Above all, Governments should deny demagogues a monopoly in shaping public opinion regarding migration and face down the threat of intolerance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!