monocultivos
Plural demonocultivo

monocultivo

¿Cuáles son las características comunes de éste y de otros monocultivos?
What are the common characteristics of this and other monocrops?
Sin embargo, en los monocultivos resultantes, poco sobrevive.
However in the resulting vast monoculture plantations little survives.
Las plantaciones bananeras son monocultivos – donde se cultiva una única cosecha.
Banana plantations are monocultures–where only one type of crop is grown.
El cacao no se cultiva en monocultivos limpios, sino en sistemas agroforestales multifuncionales.
The cacao is not cultivated in clean monocultures, but in multifunctional agroforestry systems.
Y empezamos a desarrollar monocultivos cada vez más grandes.
And we started growing larger and larger crop monocultures.
Es mucho mejor diezmar la tierra con monocultivos que con cercas.
Its much better to decimate the land with monocrops than employ some fencing.
Esto pone presión sobre los productores locales y aumenta la producción de monocultivos en áreas específicas.
This puts pressure on local producers and increases monoculture production in specific areas.
Corrientes es la provincia con mayor superficie de monocultivos forestales de Argentina.
Corrientes is the Argentinean province with the largest surface of forestry monoculture plantations.
Otro millón está dedicado a las plantaciones de monocultivos de árboles para la industria celulósica.
Another million is destined to tree monoculture plantations for the cellulose industry.
Se establecieron monocultivos, se destruyó el país y fue sometido a un régimen brutal.
Monocultures were established, the country was destroyed and subjected to a brutal regime.
Resulta y pasa que en los territorios indígenas nunca han habido monocultivos de nada.
It so happens that in the indigenous territories there have never been monocultures of anything.
El desarrollo suburbano incluye a menudo monocultivos dependientes de la energía extensa (perfeccione, chíbese los céspedes).
Suburban development often includes vast energy dependent monocultures (perfect, grass lawns).
He trabajado en algunas regiones afectadas por estos monocultivos desde mi inicio como fotógrafo.
I'm working in some regions affected by these monocrops since my beginning as a photographer.
Ambientalistas critican aspectos de la bioeconomía, como el uso de biocombustibles, basados en monocultivos.
Environmentalists criticise aspects of the bioeconomy, such as the use of biofuels based on monocultures.
La agricultura industrializada también ha fomentado los monocultivos, siendo impensable sin recurrir al monocultivo.
Industrialized agriculture has also fostered mono-cropping, as it would be inconceivable otherwise.
Y estos monocultivos se extienden incluso a cultivos beneficiosos para las abejas, como las almendras.
And these monocultures extend even to crops that are good for bees, like almonds.
Los animales de pastoreo no pueden ser tan destructivos para el medio ambiente como los monocultivos.
Pasture-raising animals cannot be as destructive to the environment as monocrop farming.
Esta concepción humanizada de democracia se opone a los monocultivos mediáticos y académicos de la inteligencia.
This humanized concept of democracy opposes the mass media and academic monocultures of intelligence.
El Sr. Van den Bos ha dicho que hay demasiados monocultivos y demasiado poca seguridad alimentaria.
Mr Van den Bos said there is too much monoculture and too little food security.
La expansión de grandes plantaciones de monocultivos, como se discutió anteriormente, es parte de este cuadro.
The expansion of giant monoculture plantations, as discussed earlier, is part of this picture.
Palabra del día
el hombre lobo