monica lewinsky
- Ejemplos
The Monica Lewinsky scandal broke in January 1998 (news media). | El escándalo deMónica Lewinsky estalló en Enero de 1998 (news media). |
I mean, somewhere right now, a guy is on a jdate With monica lewinsky nobody's perfect. | Quiero decir, en algún lugar, un tipo está en una cita con Monica Lewinsky. |
You say that like you never heard of Monica Lewinsky. | Lo dices como si no supieras de Mónica Lewinsky. |
Davis was Bill Clinton's personal lawyer during the Monica Lewinsky affair. | Davis fue el abogado personal de Bill Clinton durante el caso Lewinsky. |
Remember the case of Monica Lewinsky. | Recuerden el caso de Monica Lewinsky. |
Had Clinton forgiven Monica Lewinsky for having an affair with husband? | ¿Había perdonado Clinton a Monica Lewinski por la aventura con su marido? |
He had previously advised and defended Bill during the Monica Lewinsky scandal. | Antes había asesorado y defendido a Bill cuando el escándalo de Mónica Lewinsky. |
He humiliated Hillary and used Monica Lewinsky in a callous and selfish way. | Humilló a Hillary y usó a Monica Lewinsky de una manera insensible y egoísta. |
The case was closed but ultimately rebounded with Monica Lewinsky. | Logró que se cerrara el caso, que posteriormente fue retomado con Monica Lewinsky. |
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. | Bill Clinton habló en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky. |
The impeachment proceedings over the Monica Lewinsky affair is an example of the potential. | Los procedimientos de la acusación por el caso Mónica Lewinsky es un buen ejemplo de esta posibilidad. |
After that, it focused on the Monica Lewinsky and President Bill Clinton scandal. | Después el foco de atención pasó a ser la intriga entre Monica Lewinsky y el presidente Bill Clinton. |
She stood beside her husband during the Monica Lewinsky scandal, and Obama was impressed by her resilience. | Ella se mantuvo al lado de su esposo durante el escándalo de Mónica Lewinsky y Obama quedó impresionado por su resistencia. |
Did Okrent somehow miss the Times' reporting of President Clinton's relationship with Monica Lewinsky? | ¿Se perdió Okrent, de algún modo, los reportajes del New York Times sobre la relación entre el Presidente Clinton y Mónica Lewinsky? |
But that is not the kind of story that has the legs of, say, the Monica Lewinsky scandal. | Pero no es la clase de noticia que tenga la repercusión de, dice él, el escándalo de Mónica Lewinsky. |
Dr. Steele begins by musing on what the William Clinton- Monica Lewinsky scandal told us about how moral standards change. | El Dr. Steele comienza por musing en lo que nos dijo el escándalo de Guillermo Clinton- Monica Lewinsky sobre cómo los estándares morales cambian. |
One of the indictments against Clinton is that he wouldn't tell the grand jury all the details of his relationship with Monica Lewinsky. | Una de las acusaciones contra Clinton es que no quiso contarle al gran jurado todos los detalles de su relación con Monica Lewinsky. |
One in two of my students does not know who Romano Prodi is, although they are almost all quite clear on Michael Schumacher or Monica Lewinsky. | El 50% de mis estudiantes no sabe quién es Romano Prodi, mientras que casi todos conocen a Michael Schumacher o a Monica Lewinsky. |
Extended Activity Have students create a T-Chart storyboard on Bill Clinton's speech in regards to his affair with Monica Lewinsky. | Pídales a los estudiantes que creen un guion gráfico de T-Chart sobre el discurso de Bill Clinton en lo que respecta a su relación con Monica Lewinsky. |
The Monica Lewinsky/William Clinton scandal—with the impeachment investigation pursued fanatically by prosecutor Kenneth Starr—was a prominent manifestation of this phenomenon in the 1990s. | El escándalo Monica Lewinsky/William Clinton —con la investigación para sacarlo de la presidencia perseguida fanáticamente por el fiscal Kenneth Starr— fue un ejemplo prominente de este fenómeno en los años 90. |
