money talks

Popularity
500+ learners.
I think my brother's idea is that there shouldn't be a world... where money talks.
Supongo que mi hermano piensa que el mundo no debería moverlo el dinero.
But if you have that kind of power, negotiations can be scaled down to a matter of money—a fee paid to any specific government and, in this technology world, money talks.
Pero, cuando se tiene esa clase de poder, las negociaciones pueden verse reducidas a una cuestión económica (el pago de una tasa al gobierno de turno). En este mundo tecnológico lo que manda es el dinero.
They say money talks, but this can only whisper.
Dicen que el dinero habla, pero este solo puede susurrar.
You know what they say, money talks.
Ya sabes lo que dicen, el dinero habla.
While this smacks of anti socialism and depersonalization, money talks.
A pesar de esta realidad de anti socialismo y despersonalización, el dinero habla.
And in this case, money talks.
Y en este caso, el dinero conversaciones.
If it is true that money talks, then let it speak, clearly.
Si es cierto que el dinero habla, entonces dejen que hable claramente.
That's just what I said, money talks.
Es justo lo que yo dije: el dinero habla.
Certainly money talks, but is it good?
Sin duda el dinero habla, ¿pero está bien?
I guess money talks wherever you go.
Supongo que el dinero habla donde quiera que uno vaya.
I'll tell you this... in New York, money talks!
Le diré que...en New York.... ¡el dinero manda! Oh, sí.
When money talks, people listen.
Cuando el dinero habla, la gente escucha.
I'll tell you this in New York, money talks!
Le diré que...en New York.... ¡el dinero manda!
Words are words, money talks.
Las palabras son palabras, el dinero habla.
In the real world, only money talks.
-En el mundo real solo cuenta el dinero.
Casey is arguing against the move, but the speculation is that money talks.
Casey está argumentando en contra de la medida, pero la especulación es que el dinero habla.
It would seem money talks. But does it?
Todo parece indicar que el dinero habla. ¿Pero es esto cierto?
Sorry, man, but money talks.
Lo siento, pero el dinero manda.
Okay, money talks, right?
Vale, el dinero manda, ¿cierto?
One girl in a system of billions, but her parents have money - and money talks.
Una chica entre mil millones, pero los padres de ella son gente adinerada, y el dinero lo es todo.
Palabra del día
la broma