Resultados posibles:
molestase
-I bothered
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbomolestar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomolestar.
molesta
Imperativo para el sujetodel verbomolestar.

molestar

Espero que no te molestase que llamase a tu celular.
Hey, hope you didn't mind me calling your cell phone.
Con la directora, no ha querido que os molestase.
With the headmistress. She didn't want me to disturb you.
Sabía que tenía que haber algo que te molestase.
I knew there had to be something that set you off.
Le dije específicamente que no te molestase más.
I specifically told him not to bother you anymore.
Me dijise que no le molestase, pero estás con él ahora mismo.
You told me not to bother him, but you're with him right now.
Sé que dijiste que no te molestase, pero yo solo, eh...
I know you said not to bother you, but I just, um...
Si realmente me molestase, haría otra cosa.
If it really annoyed me, I'd do something else.
Era raro que alguien la molestase aquí, y por una buena razón.
It was uncommon for anyone to disturb her here, and for very good reason.
No haría nada que os molestase ni por un millón de dólares.
I wouldn't do anything to upset you or Sam for a million dollars.
Me dijo que no la molestase.
She told me not to bother her.
Pero pidió que no le molestase.
But he asks not to be disturbed.
No dejaría que te molestase, amor.
I wouldn't let it bother you, love.
Era inusual que le molestase tan rápido después de sus rituales de purificación.
It was unusual for it to bother him so swiftly after his purification rituals.
No era nuestra intención que te molestase.
We didn't mean to upset you at all.
Usted dijo que no se le molestase.
You you said not to disturb.
Si la violencia me molestase, no encajaría muy bien en mi profesión.
If the rough stuff bothered me, I wouldn't be fit to do my job.
Agradecería que no nos molestase.
I thank you not to bother us.
Entiendo que eso le molestase.
I can see how that would be annoying.
Necesito descansar. Quisiera que nadie me molestase.
I'd like to rest and not be disturbed.
¿Qué tipo de hombre sería si no le molestase que le ocultases esto?
What kind of man would he be if he wasn't upset that you kept this from him?
Palabra del día
poco profundo